Shahram Shabpareh — Gohare Shab Cheragh tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gohare Shab Cheragh", wykonawca: Shahram Shabpareh.

Tekst piosenki

سبزی چشمای تو رنگ لباس باغه،بس که چشات قشنگه گوهر شب چراغه
تو گنجی گنج قارون،کشته داری فراوون،منم کویره تشنه،تو نم نم نم بارون
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
چشات تو روز خورشیده،ماه شب تابنده،خیره شدن به چشمونت،شب و روز کارمه
نداره ماه آسمون،قشنگی روی تو،نازنین کشته منو،دو چشم و ابروی تو
تو سرمای زمستون،تنت تنور داغه،شبا وقت تابستون چشات یه چلچراغه
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
شب زیر چشمای تو رنگ لباس باغه
بس که چشات قشنگه گوهر شب چراغه
تو گنجی گنج قارون،کشته داری فراوون،منم کویره تشنه،تو نم نم نم بارون
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
چشات تو روز خورشیده،ماه شب تابنده،خیره شدن به چشمونت،شب و روز کارمه
نداره ماه آسمون،قشنگی روی تو،نازنین کشته منو،دو چشم و ابروی تو
تو سرمای زمستون،تنت تنور داغه،شبا وقت تابستون چشات یه چلچراغه
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن
بیا منو صدا بکن،تو صورتم نگاه بکن،پرستوی عشقتو، رو بام من هوا بکن

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zielone oczy w kolorze sukni ogrodowej, na tyle, że Twoje oczy są pięknym klejnotem, lampki nocne,
Masz skarb Kahruna, masz dużo, ja pragnę pustyni, ty mżesz.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.
Twoje oczy w dzień słońca, księżyc świeci w nocy, patrzy w twoje oczy w Dzień Iw Nocy.
Nie ma Księżyca, jesteś piękna, kochanie mnie zabija, Twoje dwoje oczu i brwi.
W mroźną zimę nosisz gorący piekarnik, a latem masz żyrandol na noc.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.
Noc pod twoimi oczami, kolor sukni ogrodowej,
To wystarczy, Twoje oczy są piękne, klejnotem nocy jest lampa.
Masz skarb, skarb Kahruna, masz dużo, ja pragnę pustyni, ty mżesz.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.
Twoje oczy w dzień słońca, księżyc świeci w nocy, patrzy w twoje oczy w Dzień Iw Nocy.
Nie ma Księżyca, jesteś piękna, kochanie mnie zabija, Twoje dwoje oczu i brwi.
W mroźną zimę nosisz gorący piekarnik, a latem masz żyrandol na noc.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.
Zadzwoń do mnie, Spójrz mi w twarz, połknij swoją miłość, powietrze na moim dachu.