Shalim — Se me olvidó tu nombre tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Se me olvidó tu nombre", wykonawca: Shalim.

Tekst piosenki

Sólo tu mirada pude recordar ayer,
y tu suave respirar
se apagó al atardecer.
Sólo una mentira en el camino me bastó,
tu recuerdo se me fue,
tu fragancia se alejó.
Ya no quiero verte. Si te encuentro por ahí,
la mirada bajaré y me alejaré de ti.
Poco a poco también tu perfume olvidaré,
y tus besos sin amor de mi piel arrancaré.
Perdón...

Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación, tal vez Mariana.
Se me olvidó decirte
que si logré olvidarte tu querer no vale nada.
Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar que hay en tu cara.
Se lo ha llevado el viento,
y tu dulce recuerdo se borró en la madrugada.

Pasará una vida y nuestro amor se borrará,
como aroma que en el viento
se desvanecerá.
Sólo en tu memoria algunas noches estaré,
cuando beses otros labios,
yo te sorprenderé.
Ya no quiero verte. Si te encuentro por ahí,
la mirada bajaré y me alejaré de ti.
Poco a poco también tu perfume olvidaré,
y tus besos sin amor de mi piel arrancaré.
Perdón...

Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación, tal vez Mariana.
Se me olvidó decirte
que si logré olvidarte tu querer no vale nada.
Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar que hay en tu cara.
Se lo ha llevado el viento,
y tu dulce recuerdo se borró en la madrugada.

En mi memoria no queda nada,
sólo el aroma de aquella madrugada.
Y en el silencio quedó tu alma
sola y desnuda.

Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre.
Sola y desnuda...

Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación...
Se me olvidó tu nombre.

Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar...
Se me olvidó tu nombre.

Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación...
Se me olvidó tu nombre.

Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar...
Se me olvidó tu nombre.

Se me olvidó tu nombre...

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tylko twoje spojrzenie pamiętam wczoraj, a twój delikatny oddech zgasł o zmierzchu.
Wystarczyło mi tylko jedno kłamstwo na drodze, twoja pamięć zniknęła, twój zapach zniknął.
Nie chcę cię więcej widzieć. Jeśli cię tam znajdę, spojrzę w dół i odejdę od ciebie.
Stopniowo twoje duchy zostaną zapomniane, a twoje bezmięsne pocałunki z mojej skóry zostaną zerwane.
Przebaczenie...

Zapomniałem Twojego imienia, Nie wiem, czy to była Maria, może Mariana.
Zapomniałem ci powiedzieć, że jeśli zapomnę o tobie, twoje życzenie jest bezwartościowe.
Zapomniałem Twojego imienia, nawet pieprzyka na twojej twarzy.
Wiatr go zabrał, a Twoje słodkie wspomnienie zniknęło o świcie.

Życie minie, a nasza miłość zostanie wymazana jak zapach, który zniknie na wietrze.
Tylko w Twojej pamięci kilka nocy będę, kiedy pocałujesz inne usta, zaskoczę Cię.
Nie chcę cię więcej widzieć. Jeśli cię tam znajdę, spojrzę w dół i odejdę od ciebie.
Stopniowo twoje duchy zostaną zapomniane, a twoje bezmięsne pocałunki z mojej skóry zostaną zerwane.
Przebaczenie...

Zapomniałem Twojego imienia, Nie wiem, czy to była Maria, może Mariana.
Zapomniałem ci powiedzieć, że jeśli zapomnę o tobie, twoje życzenie jest bezwartościowe.
Zapomniałem Twojego imienia, nawet pieprzyka na twojej twarzy.
Wiatr go zabrał, a Twoje słodkie wspomnienie zniknęło o świcie.

W mojej pamięci nic nie pozostało, tylko zapach tego wczesnego poranka.
I w ciszy pozostała twoja dusza sama i naga.

Zapomniałem Twojego imienia.
Zapomniałem Twojego imienia.
Zapomniałem Twojego imienia.
Zapomniałem Twojego imienia.
Sama i naga...

Zapomniałem Twojego imienia, Nie wiem, czy to była Maria, wcielenie...
Zapomniałem Twojego imienia.

Zapomniałem Twojego imienia, nawet pieprzyka...
Zapomniałem Twojego imienia.

Zapomniałem Twojego imienia, Nie wiem, czy to była Maria, wcielenie...
Zapomniałem Twojego imienia.

Zapomniałem Twojego imienia, nawet pieprzyka...
Zapomniałem Twojego imienia.

Zapomniałem Twojego imienia...