Shelly Fairchild — Eight Crazy Hours (In The Story Of Love) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eight Crazy Hours (In The Story Of Love)", wykonawca: Shelly Fairchild.
Tekst piosenki
It was somethin' as simple
As makin' the bed
That kicked off the voice
Inside her head
She was smoothin' the sheet
With the palm of her hand
When the thought struck home
«I don’t know who I am»
And she sat cross-legged
On the bedroom floor
And thought
There’s 3 people in this house
That don’t need me anymore
And she cried like a baby
In a pile of dirty clothes
Oh, should I be more care free
Should I be more sexy
Should I be more friend, than mom
And the dryer was buzzin'
And the TV was blarin'
And she wanted to call her mother
It was somethin' as simple
As checkin' in to that cheap motel
Out on Highway 10
Was it the sting of leavin'
Or usin' her maiden name
That took all of the fun
Out of runnin' away
And she cried like a baby
In the tub of room 5
Oh, should I be more care free
Should I be more sexy
Should I be more friend, than mom
And her head was buzzin'
And the TV was blarin'
And she wanted to call her husband
It was somethin' as simple
As pickin' up the kids
That her back to Earth again
She’d been to the dark side of the moon
She had to keep it to herself
So she grabbed Kentucky Fried Chicken
For supper
Oh, but she looked more care free
And she looked more sexy
And she looked more friend than mom
And the table talk was buzzin'
And the TV, it was blarin'
And they all sat and laughed at each other
It was somethin' as simple
As not givin' up And eight crazy hours
In the story of love
Tłumaczenie tekstu piosenki
It was somethin ' as simple
As makin ' the bed
/ Align = "left" /
Inside her head
She was smoothin ' the sheet
/ Align = "left" /
When the thought striked home
"Nie wiem kim jestem»
I usiadła ze skrzyżowanymi nogami
Na podłodze sypialni
And thought
W tym domu są trzy osoby.
That don ' t need me anymore
I płakała jak dziecko
W kupie brudnych ubrań
Oh, should I be more care free
Powinnam być bardziej seksowna
Powinnam być bardziej przyjaciółką niż mamą.
A suszarka brzęczała
A telewizor brzęczał
I chciała zadzwonić do matki.
It was somethin ' as simple
Jak sprawdzanie w tym tanim motelu
Out on Highway 10
Czy to było żądło odejścia?
/ Align = "left" /
That takes all of the fun
Out of runnin ' away
I płakała jak dziecko
W wannie pokoju 5
Oh, should I be more care free
Powinnam być bardziej seksowna
Powinnam być bardziej przyjaciółką niż mamą.
A jej głowa brzęczała
A telewizor brzęczał
I chciała zadzwonić do męża.
It was somethin ' as simple
As pickin ' up the kids
Że znów wróci na Ziemię
"She' d been to the dark side of the moon"
Musiała zachować to dla siebie.
Więc złapała Kentucky Fried Chicken
Na kolację.
Oh, ale wyglądała na bardziej beztroską.
I wyglądała bardziej seksownie
I wyglądała bardziej na przyjaciółkę niż mamę.
A rozmowa przy stole brzęczała
I telewizor, To było blarin'
Wszyscy siedzieli i śmiali się ze siebie.
It was somethin ' as simple
Jak nie poddawanie się i osiem szalonych godzin
In the story of love