Slim Dusty — The Brass Well tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Brass Well", wykonawca: Slim Dusty.

Tekst piosenki

'Tis a legend of the bushmen from the days of Cunningham,
When he opened up the country and the early squatters came.
«Tis the old tale of a fortune missed by men who did not seek,
And, perhaps, you haven’t heard it, The Brass Well on Myall Creek.
They were north of running rivers, they were south of Queensland rains,
And a blazing drought was scorching every grass-blade from the plains;
So the stockmen drove the cattle to the range where there was grass,
And a couple sunk a well and found what they believed was brass.
«Here's some bloomin' brass!» they muttered when they found it in the clay,
And they thought no more about it and in time they went away;
But they heard of gold, and saw it, somewhere down by Inverell,
And they felt and weighed it, crying: «Hell! we found it in the well!»
And they worked about the station and at times they took the track,
Always meaning to save money, always meaning to go back,
Always meanin, like the bushmen, who go drifting round like wrecks,
And they’d get half way to Myall, strike a pub and blow their cheques.
Then they told two more about it and those other two grew old,
And they never found the brass well and they never found the gold.
For the scrub grows dense and quickly and, though many went to seek,
No one ever struck the lost track to the Well on Myall Creek.
And the story is forgotten and I’m sitting here, alas!
With a woeful load of trouble and a woeful lack of brass;
But I dream at times that I might find what many went to seek,
That my luck might lead my footsteps to the Well on Myall Creek.
'Tis a legend of the bushmen from the days of Cunningham,
When he opened up the country and the early squatters came.
'Tis the old tale of a fortune missed by men who did not seek,
And, perhaps, you haven’t heard it, The Brass Well on Myall Creek.
And, perhaps, you haven’t heard it, The Brass Well on Myall Creek.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Legenda Buszmenów z czasów Cunninghama,
Kiedy otworzył kraj i przybyli pierwsi dzicy lokatorzy.
"Tis the old tale of a fortune missed by men who won' t seek,
I, być może, nie słyszałeś tego, mosiężna studnia na Myall Creek.
Byli na północ od płynących rzek, byli na południe od deszczów Queensland,
I płonąca susza spaliła każde źdźbło trawy z równin;
Więc magazynierzy zapędzili bydło na pole, gdzie była trawa.,
Para zatopiła studnię i znalazła to, co uważali za mosiądz.
"Masz tu trochę mosiądzu!"mruczeli, gdy znaleźli to w glinie,
Nie myśleli już o tym i z czasem odeszli.;
Ale usłyszeli o złocie i zobaczyli je gdzieś w pobliżu Inverell.,
A oni poczuli i zważyli, wołając: "do diabła! znaleźliśmy to w studni!»
Pracowały na stacji i czasami jeździły po torze.,
Zawsze znaczy oszczędzać pieniądze, zawsze znaczy wracać,
Zawsze wredni, jak Buszmeni, którzy dryfują jak wraki.,
Dostali się w połowie drogi do Myall, napadli na pub i wydali czeki.
Potem powiedzieli o tym jeszcze dwóm i ci dwaj się zestarzeli.,
Nigdy nie znaleźli studni z mosiądzu ani złota.
Ponieważ zarośla rosną gęsto i szybko, i choć wielu poszło szukać,
Nikt nigdy nie dotarł do studni na Myall Creek.
Historia została zapomniana, a ja tu siedzę, niestety!
Z żałosnym ładunkiem kłopotów i żałosnym brakiem mosiądzu;
Ale CZASEM ŚNIĘ, ŻE mogę znaleźć to, czego wielu szukało.,
Że moje szczęście może poprowadzić moje kroki do studni na Myall Creek.
Legenda Buszmenów z czasów Cunninghama,
Kiedy otworzył kraj i przybyli pierwsi dzicy lokatorzy.
To stara opowieść o fortunie, której nie szukali ludzie.,
I, być może, nie słyszałeś tego, mosiężna studnia na Myall Creek.
I, być może, nie słyszałeś tego, mosiężna studnia na Myall Creek.