Smash Mouth — Nervous In The Alley tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nervous In The Alley", wykonawca: Smash Mouth.
Tekst piosenki
She’s 15 and she’s leaving home
Living on the streets where she don’t feel alone
Daddy’s always gone and mommy’s on the sauce
Living in a mansion it’s easy to get lost
She’s going to a place where they understand
Baby’s on the way her womb’s a garbage can
Who said anything about a good life
This one’s bad bad bad bad
Gonzo again just another entry to the neverending story
Wasted again I think you need a new best friend
Nervous in the alley off the boulevard
Shaking all over and the panic starts
You see she needs to get her prescription filled
And she knows exactly how she’ll be billed
Nervous in the alley waiting for a fix
She ain’t got no money just a couple of tricks
Who said anything about a charmed life
This one’s sad sad sad sad
Gonzo again — just another entry to the neverending story
Wasted again — I think you need a new best friend
Who said anything about a good life
Who said anything about a charmed life
Who said anything about a fair life
It’s mad
Dying in the alley waiting for her man
Carrying her child and a sleeping bag
Should have would have could have never crossed her mind
So she passes on to the other side
Here he comes suit shades car and a beeper
Sugar daddy pimp pushing f***ing grim reaper
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ma 15 lat i opuszcza dom.
"Living on the streets where she don 't feel alone"
Tatusia zawsze nie ma, a mamusia jest na sosie.
Życie w rezydencji łatwo się zgubić.
/ Align = "left" /
Dziecko jest w drodze. jej łono to śmietnik.
Kto mówił coś o dobrym życiu?
Ten jest zły, zły, zły.
Gonzo znowu kolejny wpis do niekończącej się historii
Myślę, że potrzebujesz nowego najlepszego przyjaciela.
Nerwy w alejce przy bulwarze
Cała się trzęsie i zaczyna się panika.
Musi wypełnić receptę.
I wie dokładnie, jak będzie rozliczana.
Nerwowy w alejce czekając na poprawkę
She ain ' t got no money just a few tricks
Kto powiedział coś o czarodziejskim życiu?
Ten jest smutny, smutny, smutny, smutny.
Gonzo again-just another entry to the neverending story
Wasted again-I think you need a new best friend
Kto mówił coś o dobrym życiu?
Kto powiedział coś o czarodziejskim życiu?
Kto mówił coś o uczciwym życiu?
To szaleństwo.
Umiera w alejce czekając na swojego mężczyznę.
Nosi dziecko i śpiwór
Nie przeszło jej to przez myśl.
Więc przechodzi na drugą stronę.
Nadjeżdża samochód i beeper.
Sugar daddy pimp pushing f** * ing grim reaper