Smokey Bastard — Cheer Up, Love (Worse Things Happen At Sea) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cheer Up, Love (Worse Things Happen At Sea)", wykonawca: Smokey Bastard.
Tekst piosenki
I saw a woman by the shore
Her feet half buried in the sand
As waves were lappin', sun was nappin'
She was cryin' for her man
And with a tear she dropped
And never stopped
And told of how this misery began
Each day for seven years
She’d walked the beach in case she saw
A heaving ship returning, fat with riches
Headed for the shore
With needless wealth
And the one man
That she’d been longin' for
No clue was given of
The crew of her lover’s cursed ship
A simple voyage of discovery
A three-year round-trip
Sullen hope had never yielded
So she knelt with quivering lip
So there the woman by the shore
Her knees half buried in the sand
As waves were lappin', sun was nappin'
She was searchin' for her man
With a final tear she stopped
And I began to understand.
This underwater tomb is keeping me from you
While my decaying body festers, my soul will never rest
And though you may cry yet
You must endeavor to forget me
So when you learn of my demise
Your soul can rise
The setting of the sun was fire
Her face a crimson red
Her bloodshot eyes staring toward the beheaded figurehead
Disfigured, dismembered
But remembered in his stead.
Now seven years of doubt
Have left her face by time betrayed
Unraveled dreams of a past life with her man becoming frayed
With a tear she dropped into the sea
As hope began to fade
Tłumaczenie tekstu piosenki
Widziałem kobietę przy brzegu.
Jej stopy w połowie Zakopane w piasku
As waves were lappin', sun was nappin'
Płakała za swoim mężczyzną.
I z łzą upuściła
And never stopped
I opowiedział o tym, jak zaczęła się ta nędza
Każdego dnia przez siedem lat.
Chodziła po plaży, gdyby zobaczyła
Powracający statek, tłusty z bogactw
Heading for the shore
Z niepotrzebnym bogactwem
And the one man
That she 'd been longin' for
Nie podano żadnej wskazówki
Załoga przeklętego statku jej kochanka
A simple voyage of discovery
/ Align = "left" /
Ponura nadzieja nigdy się nie poddała.
Więc uklękła z drżącą wargą
# Tam kobieta na brzegu
Jej kolana w połowie Zakopane w piasku
As waves were lappin', sun was nappin'
Szukała swojego mężczyzny.
Z ostatnią łzą zatrzymała się
I zacząłem rozumieć.
Ten podwodny Grobowiec trzyma mnie z dala od Ciebie.
Podczas gdy moje rozkładające się ciało gnije, moja dusza nigdy nie spocznie.
And though you may cry yet
Musisz starać się o mnie zapomnieć.
So when you learn of my demise
Your soul can rise
Zachodzącym słońcem był ogień
Jej twarz jest karmazynowo czerwona.
Jej przekrwione oczy wpatrują się w ściętą głowę.
Disfigured, dismembered
Ale pamiętany w jego imieniu.
Teraz siedem lat zwątpienia
/ Align = "left" / Linear
Rozwikłane marzenia o przeszłym życiu z jej mężczyzną staje się postrzępiony
Ze łzą wpadła do morza
As hope began to fade