Smokey Robinson — It's Her Turn To Live tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It's Her Turn To Live", wykonawca: Smokey Robinson.
Tekst piosenki
Mama raised us all her life
And now it’s her turn to live, yeah
Mama gave us everything, boy
Now it’s our turn to give
Little brother
Brother, don’t you know?
You got the best mother
That the world has ever known
Worked her fingers to the bone
Now you’re almost grown
And out on your own
She got the right to be left alone
I’m twenty, you’re sixteen
And, brother, that’s a-plenty
'Cause when I came on the scene
Mama was only seventeen
So she’s still a young woman
If you know what I mean
She got the right
To the man of her dreams, yeah
(Talkin' 'bout mama)
She got the right
To the man of her dreams
Say it again, now
She got the right
To the man of her dreams, oh…
Mama raised us all her life
And now it’s her turn to live
Her turn to live
Ooh, mama raised us all her life, oh…
And now it’s her turn to live
Oh, brother, now
Mama gave us everything, boy
And now it’s you’re turn to give
Well, well, well
He loves our mama, loves mama
Mama loves him
And that could never harm her
But what hurts her is when a man comes in
(Yeah)
You know, give him a chance to be your friend
She got the right to be loved again
Talkin' about mama
She got the right to be loved again
She got the right to be loved again
Mama raised us all her life
Now it’s her turn to live
(Her turn to live)
Ooh, brother, now
Mama gave us everything
Now it’s our turn to give
Her turn to live
And our turn to give
Her turn to live
And our turn to give
Mama got the right
Mama got the right
Mama got the right
Mama got the right to live now
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mama wychowywała nas całe życie.
A teraz jej kolej na życie.
Mama dała nam wszystko, chłopcze.
Teraz nasza kolej, by dać
Little brother
Bracie, nie wiesz?
Masz najlepszą matkę.
# That the world has ever known #
Harowała jak wół.
Teraz jesteś prawie Dorosła.
And out on your own
/ Align = "left" /
Ja mam dwadzieścia, ty szesnaście.
I, Bracie, to dużo.
'Cause when I came on the scene
Mama miała tylko siedemnaście lat.
Więc wciąż jest młodą kobietą.
If you know what I mean
"She got the right"
Do mężczyzny z jej snów, tak
(Talkin '' bout mama)
"She got the right"
To the man of her dreams
Powiedz to jeszcze raz.
"She got the right"
To the man of her dreams, oh…
Mama wychowywała nas całe życie.
A teraz jej kolej na życie.
Her turn to live
Mama wychowywała nas całe życie.…
A teraz jej kolej na życie.
Oh, bracie, teraz
Mama dała nam wszystko, chłopcze.
A teraz twoja kolej, by dać
No, no, no
Kocha naszą mamę, kocha mamę.
Mama go kocha.
A to nigdy jej nie skrzywdzi.
Ale to, co ją rani, to Kiedy mężczyzna wchodzi do środka.
(Yeah)
Daj mu szansę zostać twoim przyjacielem.
She got the right to be loved again
Talkin ' about mama
She got the right to be loved again
She got the right to be loved again
Mama wychowywała nas całe życie.
Teraz jej kolej na życie.
(Her turn to live)
Ooh, bracie, teraz
Mama dała nam wszystko
Teraz nasza kolej, by dać
Her turn to live
And our turn to give
Her turn to live
And our turn to give
Mama got the right
Mama got the right
Mama got the right
Mama got the right to live now