Smokey Robinson — Who's Gonna Take The Blame tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Who's Gonna Take The Blame", wykonawca: Smokey Robinson.

Tekst piosenki

We were just kids,
Playin' in the rain,
When you threw a stone,
And you broke a window pane.
You were so afraid,
For what you done,
That I held your hand, little one,
And I wouldn’t let you run.
Then you turned to me with a look of shame,
On your face,
And your eyes asked a question,
Ever so tenderly.
Ohh, who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Right then, I knew,
How it always be…
Put the blame…
Put it on me.
Ewwww,
At the age of twelve,
You were a fine young thing.
But I felt much older,
'Cause I had to shoulder,
The trouble you’d bring.
Like the time you pushed Sonny,
And she cried on me With those same big eyes,
You turned and you looked at me, ohhh
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Right then, I knew,
How it always be…
Put the blame…
Put it on me.
Put it on me…
Put it on me…
Now you’re all grown up,
And you’re running wild.
And they’re surprised,
'Cause all along you seemed,
Like such a sweet child.
And there’s nothing but bad news,
For? I need.
How you’ve become,
A woman of the street.
They give a million and one reasons why,
But when I analyze it,
I know where the real fault lies.
Ohhh,
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
No doubt about it…
Ewww,
This time rightfully,
Put the blame…
Put it on me.
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Ewww,
Put the blame…
Put it on me.
Who will take the blame?
Who’s gonna bear the shame?
Put the blame…
Put it on me.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Byliśmy tylko dziećmi.,
Playin ' in the rain,
When you throwed a stone,
I rozbiłeś szybę.
Tak się bałeś.,
For what you done,
Że trzymałem cię za rękę, mała,
I nie pozwoliłbym ci uciec.
Wtedy odwróciłeś się do mnie ze wstydem,
On your face,
A twoje oczy zadały pytanie,
Bardzo czule.
Kto weźmie na siebie winę?
Kto poniesie wstyd?
Wtedy wiedziałem, że,
How it always be…
Put the blame…
Załóż mi to.
Ewwww,
W wieku dwunastu lat,
Byłeś dobrym młodzieńcem.
Ale czułam się dużo starsza.,
'Cause I had to shoulder,
Kłopoty, które przynosisz.
Jak wtedy, gdy popchnąłeś Sonny ' ego.,
I płakała na mnie tymi samymi wielkimi oczami,
Odwróciłaś się i spojrzałaś na mnie, ohhh
Kto weźmie na siebie winę?
Kto poniesie wstyd?
Wtedy wiedziałem, że,
How it always be…
Put the blame…
Załóż mi to.
"Put it on me"…
"Put it on me"…
Teraz jesteś już dorosła.,
A Ty szalejesz.
I są zaskoczeni.,
'Cause all along you seemed,
Jak takie słodkie dziecko.
I nie ma nic poza złą wiadomością.,
Za co? Potrzebuję.
How you ' ve become,
Kobieta z ulicy.
Podają milion powodów dlaczego,
Ale kiedy to analizuję,
Wiem, gdzie leży prawdziwa wina.
Ohhh,
Kto weźmie na siebie winę?
Kto poniesie wstyd?
No doubt about it…
Ewww,
Tym razem słusznie.,
Put the blame…
Załóż mi to.
Kto weźmie na siebie winę?
Kto poniesie wstyd?
Ewww,
Put the blame…
Załóż mi to.
Kto weźmie na siebie winę?
Kto poniesie wstyd?
Put the blame…
Załóż mi to.