Sol Invictus — There Did Three Knights Come from the West tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "There Did Three Knights Come from the West", wykonawca: Sol Invictus.
Tekst piosenki
Three did three Knights come from the west, with the high and the lily
oh!
And these three Knights courted one ladye, as the rose was so sweetly
blown.
The first Knight came was all in white, and asked of her is she’d be his delight.
The next Knight came was all in green, and asked of her is she’d be his
queen.
The third Knight came was all in red, and asked of her if she would
wed. 'Then have you asked of my father dear? Likewise of her who did me bear?
'And have you asked of my brother John? And also of my sister Anne?
'Yes, I’ve asked of your father dear, likewise of her who did you bear.
'And I’ve asked of your sister Anne, but I’ve not asked of your brother
John.'
Far on the road as the rode along, there did they meet with her brother
John.
She stooped low to kiss him sweet, he to her heart did a dagger meet.
'Ride on, ride on,' cried the servingman, ', Methinks your bride she
looks woundrous wan.'
'I wish I were on yonder stile, for there I would sit and bleed awhile.
'I wish I were on yonder hill, there I’d alight and make my will.'
'What would you give to your father dear?'
'The gallant steed which doth me bear.'
'What would you give to your mother dear?'
'My wedding shift which I do wear.'But she must wash it very clean, for
my heart’s blood sticks in every seam.'
'What would you give to your sister Anne?'
'What would you give to your brother John?'
'A rope, and a gallows to hang him on.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Trzech rycerzy przybyło z zachodu, z wysoką i lilią
oh!
I ci trzej Rycerze zalecali się do jednej ladye, gdyż róża była tak słodka
spalony.
Pierwszy rycerz był ubrany na biało i zapytał, czy byłaby jego rozkoszą.
Następny rycerz był cały w zieleni i zapytał, czy będzie jego.
królowa.
Trzeci rycerz był cały w Czerwieni, i zapytał ją, czy by chciała.
śr. Więc zapytałeś mojego ojca? Tak samo o tej, która mi urodziła?
/ Pytałeś o mojego brata Johna? A także mojej siostry Anne?
'Tak, poprosiłem twojego ojca, tak samo o nią, którą nosiłeś.
I prosiłem o twoją siostrę Anne, ale nie o twojego brata.
John.'
Daleko na drodze, gdy jechała, spotkali się z jej bratem.
John.
Schyliła się, by pocałować go na słodko, a on jej do serca zadał sztylet.
"Ride on, ride on," zawołał służący,", Methinks your bride she
wygląda jak Wan.'
"Chciałbym być na tamtej stile, bo tam siedziałem i krwawiłem przez chwilę.
/ Chciałbym być na tamtym wzgórzu, / tam bym wzniósł się / i sporządził testament.'
Co byś dał swojemu ojcu?'
"Waleczny rumak, który mi daje.'
Co byś dała swojej matce?'
Moja ślubna zmiana, którą noszę."Ale ona musi go umyć bardzo czysto, bo
krew mojego serca zatyka się w każdym szwie.'
Co byś dał swojej siostrze Anne?'
Co byś dał swojemu bratu Johnowi?'
Sznur i szubienica, na której go powieszą.