Sola Rosa — Turn around feat. Iva Lamkum tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Turn around feat. Iva Lamkum", wykonawca: Sola Rosa.
Tekst piosenki
Papa never said anything about this
Your mama never listen to a word that you say
Simple little words just to make another chain so lay dead in my grave
Fall in the gaps and I can’t get up
Pulling up the ropes and it gets so tough
Strategy thoughts till I’m on the top and I won’t cry for help
The lies, the truth to ease the pain, you know you got to say a thing
Child force to lose or gain
It’s time they recognise your name
Simple word is all I say
No more lies and arguments
Turn around, don’t you come back this way
I hold my grounds, never take your judgement
Turn around, don’t you come back this way
I hold my grounds, never take your judgement
So why you gotta lie for
Why you gotta speak for
Why you wanna tell all the things that you know we just don’t agree on
Oh my bad, did I put you down so sad
And so you blame myself you mad
Do I care oh well, get off the bus and ride yourself
Now I’ma turn it around, get an amount, settle me out, figure it out
Speak your mind, define this
You gotta tell me now so we can figure it out
Let me know what you be thinking about
Where do you go, where do you go, where do you go, na na na no
Turn around, don’t you come back this way
I hold my grounds, never take your judgement
Turn around, don’t you come back this way
I hold my grounds, never take your judgement
Turn around, don’t you come back this way
I hold my grounds, never take your judgement
Turn around, don’t you come back this way
I hold my grounds, never take your judgement
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tata nigdy o tym nie mówił.
Twoja mama nigdy nie słucha ani słowa, które mówisz.
Proste, małe słowa, by zrobić kolejny łańcuch, by leżał martwy w moim grobie.
Fall in the luk and I can ' t get up
Ciągnąc liny i robi się ciężko
Strategia myśli dopóki nie będę na szczycie i nie będę płakać o pomoc
Kłamstwa, prawda, by złagodzić ból, wiesz, że musisz coś powiedzieć.
Child force to lose or gain
Czas, by poznali Twoje imię.
"Simple word is all I say"
Koniec kłamstw i kłótni.
Odwróć się, nie wracaj tędy.
Trzymam się swoich zasad, nigdy nie osądzam Cię.
Odwróć się, nie wracaj tędy.
Trzymam się swoich zasad, nigdy nie osądzam Cię.
Więc dlaczego musisz kłamać?
Why you gotta speak for
Dlaczego chcesz powiedzieć wszystkie rzeczy, które wiesz, że po prostu się nie zgadzamy
Oh my bad, did I put you down so sad
Więc obwiniasz siebie, jesteś szalony.
Czy mnie to obchodzi?
Teraz się odwrócę, zdobędę kwotę, rozliczę się, rozgryzę to.
Mów co myślisz, zdefiniuj to
Musisz mi powiedzieć, żebyśmy mogli to rozgryźć.
Daj mi znać, o czym myślisz.
Where do you go, where do you go, where do you go, na na na no
Odwróć się, nie wracaj tędy.
Trzymam się swoich zasad, nigdy nie osądzam Cię.
Odwróć się, nie wracaj tędy.
Trzymam się swoich zasad, nigdy nie osądzam Cię.
Odwróć się, nie wracaj tędy.
Trzymam się swoich zasad, nigdy nie osądzam Cię.
Odwróć się, nie wracaj tędy.
Trzymam się swoich zasad, nigdy nie osądzam Cię.