Some By Sea — The Saddest Christmas tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Saddest Christmas", wykonawca: Some By Sea.
Tekst piosenki
Present day and age:
There’s a sign that says «you're finally here» and «welcome home»
And after all this time, you would think that I could find a way to blend
But even when I try, I can barely stand to rereate the melody of when I shut my
door
You went overboard with your display
I’ve got someone to smile for me
He says I wasn’t always this way, but now I’ve got someone to lie for me
Oh well. We always hide behind the things that move us up and down
They bring us to our knees and we’re blank until we find an easy end
Asleep in empty sheets, there’s a knock saluting desperations' on the phone
But wake me when the sunlight shines through the ornamental glass at dawn
I’ve got someone to smile for me
She says I wasn’t always this way, but now I’ve got someone to lie for me
Oh well, she’s right
But now for the time, she calms me down
I know that all of this is all for nothing
We shout words through a crowd of red and green
Under the limbs of every fire hazard, we start young and it never stays the same
I know that someone has a lot to say now, but we’ll hide behind a mass of
preperation gone wrong
Someday, after all the cold embraces
We’ll toast wine and share a memory to paint the picture
I know that honesty’s a problem in this line of work, but I will always hold my
breath when I see snow
Tłumaczenie tekstu piosenki
Współczesność i wiek:
Jest tam napis "w końcu jesteś" i "witaj w domu"»
I po tym wszystkim, można by pomyśleć, że znajdę sposób, by się wtopić.
Ale nawet kiedy próbuję, ledwo mogę znieść melodię kiedy zamykam się
drzwi
Przesadziłeś z wystawą.
I ' ve got someone to smile for me
Mówi, że nie zawsze taka byłam, ale teraz mam kogoś, kto będzie dla mnie kłamał.
No cóż. Zawsze chowamy się za rzeczami, które poruszają nas w górę i w dół.
Rzucają nas na kolana i jesteśmy ślepi, dopóki nie znajdziemy łatwego końca.
Śpiąc w pustej pościeli, ktoś puka salutując desperacjom przez telefon.
But wake me when the sunlight shines through the ornament glass at dawn
I ' ve got someone to smile for me
Mówi, że nie zawsze taki byłem, ale teraz mam kogoś, kto będzie dla mnie kłamał.
Ona ma rację.
Ale teraz mnie uspokaja.
Wiem, że to wszystko na nic.
Wykrzykujemy słowa przez tłum czerwonych i zielonych
Pod kończynami każdego zagrożenia pożarowego, zaczynamy młodo i nigdy nie pozostaje to samo
Wiem, że ktoś ma teraz wiele do powiedzenia, ale schowamy się za masą
preperation gone wrong
Pewnego dnia, po tych wszystkich zimnych objęciach
Wzniesiemy toast za Wino i podzielimy się wspomnieniami, by namalować obraz.
Wiem, że szczerość jest problemem w tym zawodzie, ale zawsze będę trzymał moją
breath when I see snow