Sons Of Bill — Santa Ana Winds tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Santa Ana Winds", wykonawca: Sons Of Bill.

Tekst piosenki

There ain’t no one to blame
That we all look the same,
And it’s maybe just the course of evolution
And it surely seems to me that predictability
Is quickly becoming something you can count on When all through the night
As the headlights shine so bright
And they’re staring me down like I’m to blame
Rolling in and out of LA county
And they’re calling out my name
They’re calling out my name
Oh at the end these Santa Ana winds are going straight to my head
When the sun comes up there won’t be no tomorrow
In the valley of the dead, in the valley of the dead
There ain’t no skatin' by, we’re all gonna die
No matter what the plastic surgeon told you
Should karma be the judge, 'cause she don’t hold the grudge
Does she need a little helping hand?
When all through the night there’s the moon that shines so bright
And it lights up the sheets on my bed
But tonight I’m gonna light that San Fernando with kerosene instead
With kerosene instead, with kerosene
Oh at the end these Santa Ana winds are going straight to my head
When the sun comes up there won’t be no tomorrow
In the valley of the dead,
in the valley of the dead, in the valley of the dead

Tłumaczenie tekstu piosenki

There ain ' t no one to blame
Że wszyscy wyglądamy tak samo,
I to może tylko przebieg ewolucji
I z pewnością wydaje mi się, że przewidywalność
Szybko staje się czymś, na co możesz liczyć, gdy przez całą noc
Jak światła świecą tak jasno
I gapią się na mnie, jakbym była winna.
Rolling in and out of LA county
I wołają moje imię
Wołają moje imię.
Na końcu te wiatry Santa Ana uderzają mi prosto do głowy.
Gdy wzejdzie słońce nie będzie jutra
W dolinie umarłych, w dolinie umarłych
There ain 't no skatin' by, we ' re all gonna die
Nieważne, co powiedział ci chirurg plastyczny.
Karma powinna być sędzią, bo nie chowa urazy.
Potrzebuje pomocy?
Gdy przez całą noc księżyc świeci tak jasno
And it lights up the sheets on my bed
Ale dziś zapalę to San Fernando naftą.
Z naftą zamiast, z naftą
Na końcu te wiatry Santa Ana uderzają mi prosto do głowy.
Gdy wzejdzie słońce nie będzie jutra
W dolinie umarłych,
w dolinie umarłych, w dolinie umarłych