Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Idleness & Consequence tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Idleness & Consequence", wykonawca: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.

Tekst piosenki

The boy took a stroll the shores of the well-constructed brook,
carefully climbed a waterfall, built of smiprecious rock…-
and gazed at the crystal that he had picked up from the ground.
Washing the boy’s bare feet, the cold clear water lapped around,
murmured silently, as it flew underneath the boy’s white gown…-
so that he, somewhat leaking, became the semblance of a well.
As he laid the crystal down again, the pale boy realised
that his three-coloured, fair-haired rabbit of luck…-
and the startled, pale, rattled boy.
«Behold, my blood is like MILK, or MERCURY», the pale boy cried.
«No, it’s not red… more like dancing serpents,
of wich one is BLACK, the other one WHITE.
Two separate, coiling streams that never mix, never unite,
but as one they’re flowing, flowing… ever flowing side by side!»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chłopiec przechadzał się brzegiem dobrze zbudowanego potoku,
starannie wspiął się na wodospad, zbudowany z drobnej skały…-
i spojrzał na kryształ, który podniósł z ziemi.
Mycie chłopca bosymi stopami, zimna czysta woda kąpała się wokół,
szemrał cicho, gdy leciał pod białą suknią chłopca.…-
tak, że on, nieco przeciekający, stał się pozorem studni.
Kiedy położył kryształ ponownie, blady chłopiec zrozumiał
że jego trójkolorowy, jasnowłosy królik szczęścia…-
i przestraszony, blady, roztrzęsiony chłopiec.
"Oto moja krew jest jak mleko, albo rtęć", zawołał blady chłopiec.
"Nie, Nie jest czerwony ... bardziej jak tańczące węże,
jeden jest czarny, drugi biały.
Dwa oddzielne, zwijające się strumienie, które nigdy się nie mieszają, nigdy się nie łączą,
ale jako jeden płyną, płyną ... zawsze płyną obok siebie!»