Spike Jones & His City Slickers — Happy New Year tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Happy New Year", wykonawca: Spike Jones & His City Slickers.
Tekst piosenki
This is my New Year’s resolution:
When my mother-in-law begins to yell and shout
Through the window I would like to throw her out.
But I resolve not to do it, here is why:
I’m afraid of hitting someone passing by.
This is my New Year’s resolution.
When I’m at the movies watching a love seen
And a lady’s hat is blocking half the screen
I resolve not to shout, «Take off that hat!»
I’ll remove it gently with a baseball bat.
This is my New Year’s Resolution.
When I take a lovely lady out to eat
And she orders caviar instead of meat
I resolve to let the lady have her fill.
And of course I’ll also let her pay the bill.
This is my New Year’s Resolution.
When I’m sitting with my wifey on a bus
And a dear old lady stands in front of us
I resolve to be a gentleman discreet.
I’ll politely offer her my wifey’s seat.
This is my New Year’s Resolution.
When my mother says, «Come in, it’s time to eat.»
And I keep on playing games out in the street
I resolve to rush right home now when I’m called
Cause my pop just got a hairbrush and he’s bald.
This is my New Year’s Resolution.
On the radio this year I hope to score
With some funny jokes you’ve never heard before.
I resolve not to tell a corny joke.
Hello, what’s that? The church burned down? Holy smoke!
This is my New Year’s Resolution.
In this coming year I’m going to be discreet.
Have the Slicker’s playing music soft and sweet.
I resolve to treat Tchaikovsky tenderly
And set his second movement with TNT.
This is my New Year’s Resolution.
Tłumaczenie tekstu piosenki
To moje noworoczne postanowienie.:
Kiedy moja teściowa zaczyna wrzeszczeć i krzyczeć
Przez okno chciałbym ją wyrzucić.
Ale postanowiłem tego nie robić, oto dlaczego:
Boję się uderzyć kogoś przechodzącego.
To moje noworoczne postanowienie.
Kiedy jestem w kinie Oglądam miłość widzianą
A damska czapka zasłania połowę ekranu
Postanawiam nie krzyczeć: "zdejmij ten kapelusz!»
Zdejmę go delikatnie kijem bejsbolowym.
To moje noworoczne postanowienie.
Kiedy zabieram uroczą damę na obiad
A ona zamawia kawior zamiast mięsa.
Postanawiam, że damie się najeść.
I oczywiście pozwolę jej zapłacić rachunek.
To moje noworoczne postanowienie.
Kiedy siedzę z żoną w autobusie
I droga starsza pani stoi przed nami
Postanawiam być dżentelmenem dyskretnym.
Grzecznie zaoferuję jej miejsce mojej żonki.
To moje noworoczne postanowienie.
Kiedy mama mówi: "wejdź, czas coś zjeść.»
And I keep on playing games out in the street
Postanawiam spieszyć się do domu, gdy mnie wezwą.
Bo mój tata ma szczotkę do włosów i jest łysy.
To moje noworoczne postanowienie.
W radiu w tym roku mam nadzieję, że zaliczę
Z jakimiś śmiesznymi dowcipami, których nigdy wcześniej nie słyszałeś.
Postanowiłem nie opowiadać banalnych żartów.
Halo, co to jest? Kościół spłonął? Jasny gwint!
To moje noworoczne postanowienie.
W nadchodzącym roku będę dyskretny.
Niech Slicker gra łagodną i słodką muzykę.
Postanawiam traktować Czajkowskiego czule
I ustawił drugi ruch z TNT.
To moje noworoczne postanowienie.