Stacey Kent — Sait-On Jamais ? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sait-On Jamais ?", wykonawca: Stacey Kent.
Tekst piosenki
J’avais imaginé
Qu’une allée suffirait
Pour te rencontrer.
Une allée ça suffit,
On laiss’rait sous la pluie
S’emmêler nos parapluies.
Sait-on jamais?
Une allée c’est étroit,
L’hiver il y fait froid,
Et il n’y passe jamais personne.
Pourtant chaque pas résonne.
Il n’y a que les aventuriers
Qui osent l’emprunter.
Sait-on jamais? Sait-on jamais?
Alors nous serions de ceux-là,
De ceux qui bravent le froid.
Quand on n’a plus personne,
On s’assure que le coeur raisonne.
Il n’y a que les chercheurs d’or,
Pour espérer encore.
Sait-on jamais? Sait-on jamais?
Sait-on jamais? Sait-on jamais?
Et je fais le pari:
Une allée ça suffit.
Pas besoin de trottoir,
D’av’nue, de boul’vard.
N’as-tu jamais songé
Qu’on pourrait s’y manquer?
Sait-on jamais? Siat-on jamais?
Sait-on jamais? Saitr-on jamais?
(Grazie a Cadette per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wyobrażałem sobie.
Że jedna Aleja wystarczy
Żeby cię poznać.
Wystarczy jedna Aleja.,
Zostawić w deszczu
Nasze parasole są zdezorientowane.
Nigdy się nie dowiemy?
Aleja jest wąska.,
Zimą jest tam zimno,
I nigdy nikogo nie omija.
Ale każdy krok rezonuje.
Są tylko poszukiwacze przygód
Kto ośmieliłby się go pożyczyć?
Nigdy się nie dowiemy? Nigdy się nie dowiemy?
Wtedy bylibyśmy jednym z tych,
Z tych, którzy odważą się na zimno.
Kiedy nie mamy nikogo.,
Upewniamy się, że serce osądza.
Są tylko poszukiwacze złota,
Żeby mieć nadzieję.
Nigdy się nie dowiemy? Nigdy się nie dowiemy?
Nigdy się nie dowiemy? Nigdy się nie dowiemy?
I stawiam.:
Jedna zaułek wystarczy.
Nie potrzeba chodnika,
Z AB 'nu, z Bul' Ward.
Nigdy o tym nie myślałeś.
Co możemy przegapić?
Nigdy się nie dowiemy? Jeśli kiedykolwiek?
Nigdy się nie dowiemy? Nigdy się nie dowiemy?
(Grazie a Cadette per questo ciasto)