Stavesacre — Handful of Words tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Handful of Words", wykonawca: Stavesacre.

Tekst piosenki

that could unravel
the framework of the world
so simple, so obvious
if the residents of this mighty Tower of Babble (sic)
were honest all at once
I imagine
it would be quite enough
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
the fragile bones of purpose
the flesh of furvor
been dying on the vine
are we really just killing time?
what is it that inspires us beyond
these temporal passions
convictions
they crumble beneath the question
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
when this tangled mass of vanity implodes
in this panic-stricken vacuum of souls
if this is all there is to grieve, and nothing more
what are we waiting for?
why bother? (you're always taking)
what’s your hurry? (you only take away)
we’re only spinning around and round
tighter always
why bother? (you're always taking)
what’s your hurry? (you only take away)
we’re only spinning around and round
tighter always
I can’t help wondering what possibly could keep you here
wondering what keeps you
I can’t help wondering what possibly could keep you here
wondering what keeps you
you’re always taking
you only take away
nothing to give
nothing much to say
you’re always taking
you always take away
nothing good to give
nothing good to say

Tłumaczenie tekstu piosenki

to może się rozwikłać.
ramy świata
tak proste, tak oczywiste
jeśli mieszkańcy tej potężnej wieży Babble (sic)
byliśmy szczerzy na raz.
Wyobrażam sobie.
to by wystarczyło.
po co się trudzić?
skąd ten pośpiech?
kręcimy się w kółko.
/ align = "left" /
po co się trudzić?
skąd ten pośpiech?
kręcimy się w kółko.
/ align = "left" /
the fragile bones of purpose
the flesh of furvor
/ align = "left" /
naprawdę zabijamy czas?
co jest tym, co inspiruje nas poza
these temporal passions
wyroki skazujące
/ align = "left" /
po co się trudzić?
skąd ten pośpiech?
kręcimy się w kółko.
/ align = "left" /
po co się trudzić?
skąd ten pośpiech?
kręcimy się w kółko.
/ align = "left" /
kiedy zaplątana masa próżności imploduje
w tej panicznej próżni dusz
jeśli to wszystko jest do opłakiwania, i nic więcej
na co czekamy?
po co się trudzić? (you ' re always taking)
skąd ten pośpiech? (you only take away)
kręcimy się w kółko.
/ align = "left" /
po co się trudzić? (you ' re always taking)
skąd ten pośpiech? (you only take away)
kręcimy się w kółko.
/ align = "left" /
Nie mogę przestać się zastanawiać, co mogło cię tu zatrzymać.
wondering what keeps you
Nie mogę przestać się zastanawiać, co mogło cię tu zatrzymać.
wondering what keeps you
zawsze bierzesz
you only take away
nothing to give
nothing to say
zawsze bierzesz
zawsze zabierasz
nothing good to give
nothing good to say