Stephen Kellogg And The Sixers — Watch You Grow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Watch You Grow", wykonawca: Stephen Kellogg And The Sixers.
Tekst piosenki
Brown-eyes actress, singing blue eyes
The first one born and the big surprise
If there’s one thing that I’ve learned, you gotta tell the truth
When you’re lying it’s so easy to see through
Some folks might tell you, you just don’t have «it»
I’ve heard it all before, I don’t know what «it» is
Every dog that comes along is gonna have his day
You can’t worry about the things that people say
I watch you grow, watch you grow, watch your grow
You should know, you should know, you should know
When I go, when I go, when I go
You will always have your family
How about that time you said you saw me in the sky?
I had no reason to think that you would lie
It’s nice to know the worth of water before the well runs dry
Don’t waste the way you see the stars on just any old guy
I watch you grow, watch you grow, watch your grow
You should know, you should know, you should know
When I go, when I go, when I go
You will always have your family
And some day you will get older and maybe even have your own
She’ll forget the things you told her, but she’ll always know…
I watch you grow, watch you grow, watch your grow
You should know, you should know, you should know
When I go, when I go, when I go
That the highlight of my life was to watch you grow
Tłumaczenie tekstu piosenki
Aktorka o brązowych oczach, śpiewająca o niebieskich oczach
The first one born and the big surprise
Jeśli jest jedna rzecz, której się nauczyłem, musisz powiedzieć prawdę.
Kiedy kłamiesz, tak łatwo cię przejrzeć.
Niektórzy ludzie mogą ci powiedzieć, że po prostu nie masz " tego»
Słyszałem to już wcześniej, nie wiem co to jest "to"
Every dog that comes along is gonna have his day
Nie możesz się martwić o to, co ludzie mówią.
I watch you grow, watch you grow, watch your grow
You should know, you should know, you should know
When I go, when I go, when I go
Zawsze będziesz miał swoją rodzinę.
A może wtedy, gdy powiedziałeś, że widziałeś mnie na niebie?
Nie miałem powodu sądzić, że kłamiesz.
Dobrze wiedzieć, ile jest wody, zanim wyschnie studnia.
Nie marnuj sposobu, w jaki widzisz gwiazdy na byle staruszka.
I watch you grow, watch you grow, watch your grow
You should know, you should know, you should know
When I go, when I go, when I go
Zawsze będziesz miał swoją rodzinę.
I pewnego dnia zestarzejesz się i może nawet będziesz miał własne
Zapomni o tym, co jej powiedziałeś, ale zawsze będzie wiedziała.…
I watch you grow, watch you grow, watch your grow
You should know, you should know, you should know
When I go, when I go, when I go
Że najważniejsze w moim życiu było patrzenie jak dorastasz