Stephen Sondheim — Ladies in Their Sensitivities tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ladies in Their Sensitivities", wykonawca: Stephen Sondheim.

Tekst piosenki

Strange, though— when I offered myself to her, she showed a certain reluctance
Excuse me, my lord
May I request, my lord
Permission, my lord, to speak?
Forgive me, if I suggest, my lord
You’re looking less than your best, my lord
There’s powder upon your vest, my lord
And stubble upon your cheek
And ladies, my lord, are weak
Ladies and their sensitivities, my lord!
Have a fragile sensibility
When a girl’s emergent
Probably, it’s urgent
You refer to her gentility, my lord!
Personal disorder cannot be ignored
Given their gentile proclivities
Meaning no offenses it
Happens, they resense it
Ladies and their sensitivities, my lord!
Stubble you say?
Perhaps at times I am a little over-hasty with my morning ablutions
Fret not though my lord
I know a place my lord
A barber, my lord, of skill
Thus armed with a shaven face, my lord
Some eau de cologne to grace, my lord
And musk to enhance the chase, my lord
You’ll dazzle the girl until
She bows to your every will!
Perhaps you’re right! Take me to him!
The name is Todd
We’d best not wait until Monday
Sir, I concur
And fully, too
Sweeney Todd
It isn’t right
We’d best be married on Sunday
Saturday, sir
Would also do
Or else tonight
I think I heard a noise
Fear not
I mean another noise!
Like what?
Oh, never mind
Just a noise
Just another noise
Something in the street
I’m a silly little
Ninnynoddle —
You mustn’t mind
It’s a noise
Just another noise
Something in the street
You silly —
Kiss me!
Oh, sir…
We’ll go to Paris on Monday
What shall I wear?
I daren’t pack!
We’ll ride a train …
With you beside me on Sunday
What will I care what things I lack?
Then sail to Spain …
I’ll take my reticule
I need my reticule
You mustn’t think
Me a fool
But my reticule
Never leaves my side
It’s the only thing
My mother gave me —
Why take your reticule?
We’ll buy a reticule
I’d never think
You a fool
But a reticule —
Leave it all aside
And begin again and
Kiss me!
Kiss me!
I know a place where we can go tonight
We’ll go there
The name is Todd
Todd?
Kiss me!
We have a place where we can go
Kiss me!
We have a place where we can go tonight
Todd. Sweeney Todd
Todd …
Todd
I loved you
Even as
I saw you
Even as
It did not
Matter that I did
Not know your name
Johanna
Johanna
Johanna…
I loved you
Even as
I saw you
Even as
It does not
Matter that I still
Don’t know your name, sir
Even as I saw you
Even as it does not
Matter that I still
Don’t know your name
Todd… Sweeney Todd
Sweeney Todd
Anthony
Todd?
Todd
Anthony…
Todd, eh?
I’ll marry Anthony Sunday
That’s what
I’ll do
No matter what!
I knew you’d come for me
One day
Only afraid that you’d forgot.
You marry Anthony Sunday
That’s what you’ll do
No matter what!
I knew I’d come for you
One day
Only afraid that you’d forgot
Ladies in their sensitivities, my lord
Pray lead the way
Have a fragile sensibility
Just as you say
I feared you’d never come
That you’d been called away
That you’d been killed
Had the plague
Were in debtor’s jail
Trampled by a horse
Gone to sea again
Arrested by the …
Marry me, marry me, miss
You’ll marry me Sunday
Favor me, favor me
With your hand
Promise
Marry me, marry me
That you’ll marry me —
Enough of all this …
When a girl’s emergent
Probably it’s urgent
Ladies in their sensitivities
Oh, sir…
Ah, miss…
Oh, sir…
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Ah, miss …
Ah, miss
Ah, miss …
Ah, miss …
Ah, miss. .
Todd…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dziwne, ale kiedy się jej zaoferowałem, okazywała pewną niechęć.
Przepraszam, Panie.
Czy Mogę prosić, mój Panie?
Mogę coś powiedzieć, Panie?
Wybacz mi, jeśli sugeruję, mój Panie.
Nie wyglądasz najlepiej, mój Panie.
Masz proch na kamizelce, mój Panie.
I Stub na policzku
A panie, panie, są słabe.
Panie i ich wrażliwość, mój Panie!
Miej delikatną wrażliwość
When a girl ' s emergent
Prawdopodobnie, to pilne.
Mówisz o jej szlachetności, mój Panie!
Zaburzenia osobiste nie mogą być ignorowane
Biorąc pod uwagę ich pogańskie skłonności
To znaczy, nie obrażaj go.
Zdarza się.
Panie i ich wrażliwość, mój Panie!
Zarost?
Może czasami jestem trochę zbyt pochopna z moimi porannymi ablucjami
Nie obawiaj się, mój Panie.
Znam miejsce, Panie.
Fryzjer, mój Panie, zręczny
Tak uzbrojony w ogoloną twarz, mój Panie.
Trochę wody kolońskiej na łaskę, mój Panie.
I piżmo, by wzmocnić pościg, mój Panie.
Będziesz olśniewał dziewczynę aż
Kłaniała się każdej Twojej woli!
Może masz rację! Zabierz mnie do niego!
Nazywam się Todd.
Lepiej nie czekaj do poniedziałku.
Zgadzam się.
I w pełni
Sweeney Todd
To nie w porządku.
We ' d best be married on Sunday
Sobota, proszę pana.
Zrobiłbym to.
Or else tonight
Chyba usłyszałem hałas.
Nie bój się.
Mam na myśli kolejny hałas!
Na przykład?
Nieważne.
Just a noise
Just another noise
Something in the street
Jestem małym głuptasem.
Ninnynoddle —
Nie masz nic przeciwko.
To hałas.
Just another noise
Something in the street
Głuptasie. —
Pocałuj mnie!
Oh, sir…
W poniedziałek pojedziemy do Paryża.
W co mam się ubrać?
Nie śmiem się pakować!
We ' ll ride a train …
With you beside me on Sunday
Co mnie obchodzi, czego mi brakuje?
Popłyń do Hiszpanii. …
/ Align = "left" /
Potrzebuję mojej siateczki.
Nie możesz myśleć
Me a fool
/ Align = "left" /
"Never leaves my side"
To jedyna rzecz
Moja matka dała mi —
Po co Ci siatka?
Kupimy siatkę
I ' d never think
Jesteś głupcem.
/ Align = "left" /  —
Zostawić
And begin again and
Pocałuj mnie!
Pocałuj mnie!
Znam miejsce, gdzie możemy dziś pójść.
Pójdziemy tam.
Nazywam się Todd.
Todd?
Pocałuj mnie!
Mamy miejsce, gdzie możemy pójść.
Pocałuj mnie!
Mamy miejsce, gdzie możemy pójść dziś wieczorem.
Todd. Sweeney Todd
Todd …
Todd
Kochałam Cię.
Even as
Widziałem cię.
Even as
Nie.
Matter that I did
Nie znam twojego imienia.
Johanna
Johanna
Johanna…
Kochałam Cię.
Even as
Widziałem cię.
Even as
Nie.
Matter that I still
Nie znam pana imienia.
Nawet jak cię widziałem
Nawet jeśli nie
Matter that I still
Don ' t know your name
Sweeney Todd
Sweeney Todd
Anthony
Todd?
Todd
Anthony…
Todd, co?
Wyjdę za Anthony ' ego Sundaya.
Właśnie tak.
Zrobię to.
Bez względu na wszystko!
Wiedziałem, że po mnie przyjdziesz.
Pewnego dnia
Bałem się, że zapomniałaś.
Poślubiasz Anthony ' ego Sundaya
To właśnie zrobisz.
Bez względu na wszystko!
Wiedziałem, że przyjdę po ciebie.
Pewnego dnia
Bałem się, że zapomniałaś.
Panie w ich wrażliwości, mój Panie
Pray lead the way
Miej delikatną wrażliwość
Tak jak mówisz.
Bałem się, że nigdy nie przyjdziesz.
That you ' d been called away
Że zostałeś zabity.
Had the plague
Byli w więzieniu
Zadeptany przez konia
Gone to sea again
/ Align = "left" / …
Wyjdź za mnie, Wyjdź za mnie, panienko
Wyjdziesz za mnie w niedzielę.
"Favor me, favor me"
"With your hand"
Promise
Wyjdź za mnie, Wyjdź za mnie
Że wyjdziesz za mnie —
Dość tego. …
When a girl ' s emergent
Prawdopodobnie to pilne.
Kobiety w swojej wrażliwości
Oh, sir…
Ach, panienko.…
Oh, sir…
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Ach, panienko. …
Ach, panienko.
Ach, panienko. …
Ach, panienko. …
Panienko. .
Todd…