Stephen Stills — Love Story tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Love Story", wykonawca: Stephen Stills.
Tekst piosenki
I’m out on the street
All alone by the newsstand
The lady of leisure comes
Tearin' by Almost knocking me down
She turns at the corner
And looking back
Lets her eyes send the message
I’m helpless alone
And I’m goin' down
Help me I need someone gentle to love me My life is a miserable comedy
Of strangers
Posing as friends
I know they don’t know
Who I am Hurry it’s time to make your move boy
Hurry better get along with it soon boy
Hurry there she goes
Hurry she’s out the door boy
You know you can win the battle
But you can lose
The war
Hurry are your feet glued to the pavement boy
You know you can win the battle
But you can lose
The war
Thought I saw a fox I did I saw a fox
Amidst that sea of pride
Running
Let me call a hansom cab
We’ll both get in and then go for a ride
Nowhere
Nothing spoken I retreat
Find the subway take a seat
I let myself get in my way
And let her get away
I got off the train at the next stop
And headed back uptown
I knew I could find her
She so needed a friend
I found her alone in a doorway
The tears in her eyes
Said there’s nothing that you can say
I just need an ending
I gave her a flower
And got her to smile
And asked her quite frankly
Would she not prefer
A beginning
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jestem na ulicy.
All alone by the newsstand
"The lady of leisure comes"
Tearin ' by Almost knocking me down
Skręca za rogiem.
I patrząc wstecz
Niech jej oczy wysyłają wiadomość
Jestem bezradny sam.
And I 'm goin' down
Pomóż mi potrzebuję kogoś łagodnego by mnie kochał moje życie to nędzna komedia
Of strangers
/ Align = "left" /
Wiem, że nie wiedzą.
Kim jestem Pospiesz się czas na twój ruch chłopcze
Pospiesz się, lepiej się pospiesz.
Szybko, idzie.
Pospiesz się.
Wiesz, że możesz wygrać bitwę.
Ale możesz przegrać.
Wojna
Szybko, twoje stopy przyklejone są do chodnika.
Wiesz, że możesz wygrać bitwę.
Ale możesz przegrać.
Wojna
Thought I saw a fox I did I saw a fox
Pośród tego morza dumy
Bieg po biegu
Zadzwonię po taksówkę.
Oboje wsiądziemy, a potem pojedziemy na przejażdżkę.
Nigdzie.
Nic nie mówię, wycofuję się.
/ Align = "left" / Linear
I let myself get in my way
I pozwól jej uciec.
Wysiadłem z pociągu na następnym przystanku.
And heading back uptown
Wiedziałem, że ją znajdę.
Potrzebowała przyjaciela.
Znalazłem ją samą w drzwiach.
The tears in her eyes
Said there ' s nothing that you can say
Potrzebuję tylko zakończenia.
Dałem jej kwiat.
And got her to smile
I zapytał ją szczerze
Czy nie wolałaby
Początek