Sterling — Down At the Old Bull and Bush tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Down At the Old Bull and Bush", wykonawca: Sterling.

Tekst piosenki

Come, come, come and make eyes at me
Down at The Old Bull and Bush
Come, come, have some port wine with me
Down at The Old Bull and Bush
Hear the little German band
Just let me hold your hand, dear
Do, do, come and have a drink or two
Down at The Old Bull and Bush
Talk about the shade of the sheltering palm
Praise the bamboo tree with its wide-spreading charm
There’s a little nook down near old Hampstead town
You know the place, it has won great renown
Often with my sweetheart on a bright summer’s day
To the little pub there my footsteps will stray
If she hesitates when she looks at the sign
Promptly I whisper «Now do not decline!»
But come…
Come, come, come and make eyes at me
Down at The Old Bull and Bush
Come, come, have some port wine with me
Down at The Old Bull and Bush
Hear the little German band
Just let me hold your hand, dear
Do, do, come and have a drink or two
Down at The Old Bull and Bush
(spoken)
Come along, boys!
(sung)
Come, come, come and make eyes at me
Down at The Old Bull and Bush
(Da-da-da-da-da!)
Come, come, have some port wine with me
Down at The Old Bull and Bush
Bush, Bush! (Da-da-da-da-da-da…)
Hear the little German band
(La-da-la-la-la-la!)
Just let me hold your hand, dear
Do, do, come and have a drink or two
Down at The Old Bull and Bush
Bush, Bush!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chodź, Chodź, Chodź i zrób na mnie oczy.
Down at the Old Bull and Bush
Chodź, napij się ze mną Porto.
Down at the Old Bull and Bush
Hear the little German band
Pozwól mi potrzymać cię za rękę, kochanie.
Do, do, come and have a drink or two
Down at the Old Bull and Bush
Talk about the shade of The sheltering palm
Chwała bambusowemu drzewu z jego szerokim urokiem
Jest mały zakątek w pobliżu Old Hampstead town
Znasz to miejsce, zdobyło wielką renomę
Często z moją ukochaną w pogodny letni dzień
Do małego pubu moje kroki zabłąkają
Jeśli się waha, gdy patrzy na znak
Natychmiast szepczę: "teraz nie odmawiaj!»
Ale chodź.…
Chodź, Chodź, Chodź i zrób na mnie oczy.
Down at the Old Bull and Bush
Chodź, napij się ze mną Porto.
Down at the Old Bull and Bush
Hear the little German band
Pozwól mi potrzymać cię za rękę, kochanie.
Do, do, come and have a drink or two
Down at the Old Bull and Bush
(mowa)
Chodźcie, chłopcy!
/ align = "left" / )
Chodź, Chodź, Chodź i zrób na mnie oczy.
Down at the Old Bull and Bush
(Da-da-da-da-da!)
Chodź, napij się ze mną Porto.
Down at the Old Bull and Bush
Bush, Bush! (Da-da-da-da-da-da-da…)
Hear the little German band
(La-da-la-la-la-la!)
Pozwól mi potrzymać cię za rękę, kochanie.
Do, do, come and have a drink or two
Down at the Old Bull and Bush
Bush, Bush!