Steve Knightley — Hook Of Love tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hook Of Love", wykonawca: Steve Knightley.
Tekst piosenki
She turns over deep in the night
Listens to him sleeping, reaches for the light
Dawn approaching, it’s almost day
She could be waking a thousand miles away
But there’s a hook of love just beneath the skin
The harder that she pulls away oh the deeper it goes in
There’s an island out there somewhere, she’s too tired to swim
So the tide drifts her back to him
On the Hook of love
She hates the cold, he hates the heat
She loves the country, he needs the street
He’s quick to borrow, she’s swift to lend
He’s always breaking and she wants to mend
But on a hook of love they turn and they twist
Wounding one another with every lie and every kiss
Like gypsies with daggers, they’re tied at the wrist
Now they’re getting much too close to miss
On the Hook of love
In all the stories when she was young
Here was a partner for everyone
You had to keep searching to find the other half
Staring out the window she wants to laugh
We stumble in the darkness stretching out our hands
Hoping that we’ll find someone else who understands
We’re looking out for shelter, longing for romance
But how we leave it up to luck and chance
He sits down at the table and they share a look
It only lasts a second but she could write a book
For a thousand things were said in the moment that it took
To tie another line on the hook
On the Hook of love
On the Hook of love
Tłumaczenie tekstu piosenki
# She turns over deep in the night #
Słucha, jak śpi, sięga po światło.
Zbliża się świt, już prawie dzień
Może budzić się tysiąc mil stąd.
Ale pod skórą kryje się hak miłości
Im mocniej odciąga, tym głębiej to wchodzi.
Gdzieś tam jest wyspa, jest zbyt zmęczona, by pływać.
Więc przypływ przypływa ją z powrotem do niego.
On the Hook of love
Ona nienawidzi zimna, on nienawidzi upału
Ona kocha wieś, on potrzebuje ulicy.
On szybko pożycza, ona szybko pożycza.
On zawsze się załamuje, a ona chce się wyleczyć.
Ale na haku miłości obracają się i skręcają
Raniąc się nawzajem każdym kłamstwem i każdym pocałunkiem
Jak Cyganie z sztyletami, są związani na nadgarstku
Teraz są zbyt blisko, by spudłować.
On the Hook of love
We wszystkich opowieściach, kiedy była młoda
To był partner dla wszystkich.
Trzeba było szukać drugiej połowy.
Gapi się przez okno i chce się śmiać.
Potykamy się w ciemności wyciągając ręce
/ Align = "left" /
Szukamy schronienia, tęsknimy za romansem.
Ale jak zostawiamy to losowi i przypadkowi
On siada przy stole, a oni patrzą na siebie.
To trwa tylko sekundę, ale mogła napisać książkę.
Bo tysiąc rzeczy zostało powiedzianych w chwili, w której to zajęło
/ Align = "left" / Linear
On the Hook of love
On the Hook of love