Stiko Per Larsson — Oxens år tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Oxens år", wykonawca: Stiko Per Larsson.
Tekst piosenki
Du satt alltid kvar sist på den lilla baren
Och lyssna på musik vi själva valt
Jag tror våra tankar sitter kvar än
Trots allt svammel väggarna svalt
Jag drömde om en gitarr från S.t. Louis
Och om alla tårar man kan få ut
För det är väl strängarna som låter
Och fingrarna som säger hur
Men jag höll fast varje gång och jag skyller aldrig på nån
Bara på dom som inte förstår
Att jag har valt den väg jag går och skyller man på nån
Lägger man ut alla dagar på rad
Det var oxens år som gjorde mig svag
Sanningen om livet kom ikapp oss
Men jag tog ett språng och slet mig loss
Det kan inte redan va min tur
Det måste finnas nån som håller koll
Vi gick en gång från en kust till en annan
Bara för att jävlas med en hund
Och dom ropade till oss, ni måste stanna
Det ni gör kan inte vara sunt
Men vi höll fast varje gång och vi skyller aldrig på nån
Bara på dom som inte förstår
Att vi har valt den väg vi går och skyller man på nån
Lägger man ut alla dagar på rad
Det var oxens år som gjorde mig svag
Och mannen framför er har passerat gränsen
Men dom som stannat bak dom höll mig kvar
Hjärtat i mitt bröst har tappat känseln
Men bilden av mig ni ser är likadan
Men jag höll fast varje gång och jag skyller aldrig på nån
Bara på dom som inte förstår
Att jag har valt den väg jag går och skyller man på nån
Lägger man ut alla dagar på rad
Det var oxens år som gjorde mig svag
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zawsze byłeś ostatni w małym barze.
Słuchał muzyki, którą wybieraliśmy.
Myślę, że nasze myśli wciąż tu są.
Po tym, jak wszystkie ściany wafli głodowały,
Marzyłem o gitarze od S. T. Louis.
A jeśli wszystkie łzy wyjdą,
Ponieważ są to struny, które brzmią,
I palce, które mówią, jak,
Ale trzymałem się za każdym razem i nigdy nikogo nie winię,
Tylko tych, którzy nie rozumieją,
Że wybrałem drogę, idę i obwiniam kogoś, kogo
Wystawiasz wszystkie dni z rzędu.
To był rok byka, który mnie osłabił,
Prawda o życiu dogoniła nas,
Ale zrobiłem skok i uwolniłem się.,
To nie może być moja kolej.
Musi być ktoś, kto się tym zajmie.
Przez nas, kiedyś chodziliśmy z jednego brzegu na drugi,
Po prostu uprawiać seks z psem,
Zadzwonili do nas, musisz zostać.
To nie może być świetne,
Ale trzymaliśmy się za każdym razem i nigdy nikogo nie obwiniamy,
Tylko tych, którzy nie rozumieją,
Że wybraliśmy ścieżkę, którą podążamy i obwiniamy kogoś, kogo
Wystawiasz wszystkie dni z rzędu.
To był rok byka, który mnie osłabił, a człowiek przed tobą przekroczył granicę, ale ci, którzy pozostali w tyle, trzymali mnie, serce w mojej klatce piersiowej straciło kontakt, ale obraz mnie, który widzisz, jest taki sam, ale trzymałem się za każdym razem i nigdy nie winię nikogo, tylko tych, którzy nie rozumieją, że wybrałem ścieżkę, którą podążam, i winię kogoś, kogo wystawiasz przez wszystkie dni z rzędu.
To był rok byka, który mnie osłabił.