Streetlight Manifesto — A Better Place, A Better Time tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Better Place, A Better Time", wykonawca: Streetlight Manifesto.
Tekst piosenki
And so she wakes up in time to break down
she left a note up on the dresser
and she’s right on time
you don’t know anything
right or wrong
i said i know
and she said so i want to panic
but i’ve had it so i go you don’t owe anything to anyone
but don’t take your life
because it’s all that you’ve got
you’d be better off just up and leaving
if you don’t think they will stop
and when you wake up everything is going to be fine
i guarantee that you wake up in a better place
and in a better time
so you’re tired of living
and you feel like you might give in well don’t
it’s not your time
looking through the paper today
looking for a specific page
don’t want to find her full name followed by dates
because when i left her alone
she made a sound, like a moan
«you're known by everyone for everything you’ve done»
fuck buying flowers for graves
i’d rather buy you a one way non-stop
to anywhere
find anyone
do anything
forget and start again, love
she said she won’t go and that’s that
it hurts too much to stand by you’ve got to stop and draw a line
and everyone here has to choose a side tonight
the moment of truth is haunting you
don’t forget your family
regardless of what you choose to do you can’t decide
and they’re screaming «why won’t you?»
i’ll start the engine but i can’t take this ride for you
i’ll draw the bath and i’ll load your gun
but i hope so bad that you bathe and hunt
annie’s tired of forgetting about today and always planning for tomorrow
(tomorrow)
annie says «the saddest day i came acrosss was when i learned that life goes on without me» (without me)
annie says «if everyone has someone else, then i ain’t got nobody’s love to save me» (save me)
annie says «i think i’ll pass away tonight, because it seems i’ll never get it right if it’s just me» (just me)
and when you wake up everything is going to be fine
i guarantee that you wake up in a better place
and in a better time
so you’re tired of living
and you feel like you might give in well don’t
it’s not your time
annie says she wouldn’t mind if they never find a cure for all her problems
(her problems)
annie says as long as she has someone near to make it clear she does not need
to solve them (solve them)
«oh, this loneliness is killing me it’s filling me with anger and resentment (resentment)
i’m turning into someone that i never thought i’d have to be again»
and when you wake up everything is going to be fine
i guarantee that you wake up in a better place
and in a better time
so you’re tired of living
and you feel like you might give in well don’t
it’s not your time
annie’s tired of forgetting about today and always planning for tomorrow
(tomorrow)
annie says «the saddest day i came acrosss was when i learned that life goes on without me» (without me)
annie says «if everyone has someone else, then i ain’t got nobody’s love to save me» (save me)
annie says «i think i’ll pass away tonight, because it seems i’ll never get it right if it’s just me» (just me)
and when you wake up everything is going to be fine
i guarantee that you wake up in a better place
and in a better time
so you’re tired of living
and you feel like you might give in well don’t
it’s not your time
and even if it was
i wouldn’t let you go you could run run run run but i will follow close
someday you will say «that's it, that’s all»
but i’ll be waiting there with open arms to break your fall
i know that you think that you’re on your own
but just know that i’m here
and i’ll lead you home
if you let me she said «forget me»
but i can’t
Tłumaczenie tekstu piosenki
I tak obudziła się na czas, by się załamać.
zostawiła liścik na komodzie.
i jest w samą porę.
nic nie wiesz.
right or wrong
powiedziałem, że wiem.
# and she said so # # I want to panic #
ale mam tego dość, więc idę. nic nikomu nie jesteś winien.
but don ' t take your life
bo to wszystko co masz
lepiej już idź.
jeśli myślisz, że nie przestaną
a kiedy się obudzisz, wszystko będzie dobrze.
gwarantuję, że obudzisz się w lepszym miejscu.
and in a better time
więc jesteś zmęczony życiem.
# and you feel like you might give in well don ' t #
it ' s not your time
przeglądam dzisiejszą gazetę.
szukanie konkretnej strony
nie chcę znaleźć jej pełnego nazwiska i daty.
bo kiedy zostawiłem ją samą
wydawała dźwięk, jak jęk
"jesteś znany wszystkim za wszystko, co zrobiłeś»
kurwa kupowanie kwiatów dla grobów
wolałabym kupić ci jednokierunkową.
to anywhere
znajdź kogoś
do anything
zapomnij i zacznij od nowa, kochanie.
powiedziała, że nie pójdzie.
to boli zbyt mocno stać przy tobie musisz się zatrzymać i narysować linię
i każdy tutaj musi wybrać stronę Tej nocy
chwila prawdy nawiedza cię
nie zapomnij o swojej rodzinie.
bez względu na to, co wybierzesz, nie możesz się zdecydować.
a oni krzyczą: "dlaczego nie?»
odpalę silnik, ale nie mogę jechać za Ciebie.
przygotuję kąpiel i załaduję twoją broń.
ale mam nadzieję, że będziesz się kąpał i polował.
annie ma dość zapominania o dzisiejszym dniu i planowania na jutro.
(jutro)
annie mówi "the saddest day I came acrosss was when I learned that life goes on without me" (without me)
annie says "if everybody has someone else, then i ain' t got nobody 's love to save me" (save me)
annie mówi "I think i' ll pass away tonight, because it seems i 'll never get it right if it 's just me" (tylko ja)
a kiedy się obudzisz, wszystko będzie dobrze.
gwarantuję, że obudzisz się w lepszym miejscu.
and in a better time
więc jesteś zmęczony życiem.
# and you feel like you might give in well don ' t #
it ' s not your time
annie mówi, że nie będzie miała nic przeciwko, jeśli nigdy nie znajdą lekarstwa na jej problemy.
(jej problemy)
annie mówi, że tak długo, jak ma kogoś w pobliżu, żeby to wyjaśnić, nie potrzebuje
aby je rozwiązać (solve them)
"och, ta samotność mnie zabija, wypełnia mnie gniewem i urazą (urazą)
zmieniam się w kogoś, kim nie sądziłam, że będę musiała być ponownie.»
a kiedy się obudzisz, wszystko będzie dobrze.
gwarantuję, że obudzisz się w lepszym miejscu.
and in a better time
więc jesteś zmęczony życiem.
# and you feel like you might give in well don ' t #
it ' s not your time
annie ma dość zapominania o dzisiejszym dniu i planowania na jutro.
(jutro)
annie mówi "the saddest day I came acrosss was when I learned that life goes on without me" (without me)
annie says "if everybody has someone else, then i ain' t got nobody 's love to save me" (save me)
annie mówi "I think i' ll pass away tonight, because it seems i 'll never get it right if it 's just me" (tylko ja)
a kiedy się obudzisz, wszystko będzie dobrze.
gwarantuję, że obudzisz się w lepszym miejscu.
and in a better time
więc jesteś zmęczony życiem.
# and you feel like you might give in well don ' t #
it ' s not your time
a nawet jeśli
I wouldn ' t let you go you could run run run run ale I will follow close
pewnego dnia powiesz " to jest to, to wszystko»
ale będę tam czekał z otwartymi ramionami, by stłumić twój upadek.
i know that you think that you ' re on your own
ale wiedz, że tu jestem.
zaprowadzę cię do domu.
jeśli mi pozwolisz powiedziała " zapomnij o mnie»
ale nie mogę.