Streetlight Manifesto — One Foot On The Gas, One Foot In The Grave tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "One Foot On The Gas, One Foot In The Grave", wykonawca: Streetlight Manifesto.
Tekst piosenki
It’s in the air you breath
and it’s also in the water.
it’s something you can’t see
you’ve been warned of by you mothers
you’ve had enough to see
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
And they gave us seven days
to renounce our wicked ways
to late to make amends
cause we both know how this ends!
So!
Do the right thing!
Do nothing!
WOAHH!
Just do what’s easiest
i think it’s what I read, but I swore he said to me nine times out of ten you lied to me!
and now after all the conversation
no one will save you now!
We want it!
They got it!
They claim we’ll die without it!
But something tells me they are Wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all
on our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said we had it made
they gave us seven days
to renounce our wicked ways
too late to make amends
cause we both know how this ends!
started with six or seven moved on to eight on nine
nobody seemed to notice
nobody seemed to mind
little miss dismiss lament the radio
I cannot believe you when you tell me what you know-oh-oh-oh
and nothing will be broken if you house was made of stone
but you know, as I do, it will never be a home
We want it!
They got it!
They claim we’ll die with out it!
But something tells me they are wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all
on our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said we had it made
It’s in the air you breath
and it’s also in the water.
it’s something you can’t see
you’ve been warned of by you mothers
you’ve had enough to see
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
too late to make amends
cause we both know how this ends!
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
And they gave us seven days
to renounce our wicked ways
to lit to make amends
cause we both know how this ends!
So!
Do the right thing!
Do nothing!
WOAHH!
Just do what’s easiest
nine times out of ten you lied to me!
no one will save you now!
We want it!
They got it!
They claim we’ll die without it!
But something tells me they are Wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
where everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all
on our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said we had it made
they gave us seven days
to renounce our wicked ways
too late to make amends
cause we both know how this ends!
started with six or seven moved on to eight on nine
nobody seemed to notice
nobody seemed to mind
little miss, dismiss, can’t miss, life
tune in the radio
I cannot believe you when you tell me what you know-oh-oh-oh
and nothing will be broken if you house was made of stone
but you know, as I do, it will never be a home
We want it!
They got it!
They claim we’ll die with out it!
But something tells me they are wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
Where everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all,
On our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said
we had it made.
It’s in the air you breath
and it’s also in the water.
it’s something you can’t see
you’ve been warned of by you mothers
you’ve had enough to see
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
Too late to make amends
'cause we both know how this ends!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
Where everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all,
On our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said
we had
it made.
Tłumaczenie tekstu piosenki
It ' s in the air you breath
jest też w wodzie.
to coś, czego nie widać.
ostrzegały was matki.
masz już dość.
you know enough to see
Dołącz do innych.
kiedy ledwo oddychałeś
zastanawiałeś się, po co się trudziłeś.
I dali nam siedem dni
by wyrzec się naszych niegodziwych dróg
za późno na zadośćuczynienie.
bo oboje wiemy, jak to się skończy!
Więc!
Postąp słusznie!
Nic nie rób!
WOAHH!
Po prostu rób to, co najprostsze.
myślę, że to właśnie przeczytałem, ale przysiągłem, że powiedział mi 9 razy na 10, że mnie okłamałeś!
a teraz po całej tej rozmowie
nikt cię teraz nie uratuje!
Chcemy go!
Mają to!
Twierdzą, że bez niego umrzemy!
Ale coś mi mówi, że się mylą!
Więc! Co zrobisz, gdy wołają Twoje imię i jesteś
nie jesteś gotowa?!
wszyscy będą się na ciebie gapić i mówić, co wiesz!
Że jesteś w tym zbyt głęboko i możesz dochować tajemnicy.
Może jednak nam się uda.
on our own
może jednak nam się uda.
Ale mieliśmy
jedna noga na gazie, a druga w grobie.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
dali nam siedem dni.
by wyrzec się naszych niegodziwych dróg
za późno na zadośćuczynienie.
bo oboje wiemy, jak to się skończy!
zaczęło się od sześciu lub siedmiu.
nikt nie zdawał się zauważać
nikomu to nie przeszkadzało.
Mała miss lament the radio
Nie wierzę ci, kiedy mówisz mi to, co wiesz.
i nic nie będzie złamane jeśli twój dom był z kamienia
ale wiesz, tak jak ja, to nigdy nie będzie dom.
Chcemy go!
Mają to!
Twierdzą, że umrzemy bez niego!
Ale coś mi mówi, że się mylą!
Więc! Co zrobisz, gdy wołają Twoje imię i jesteś
nie jesteś gotowa?!
wszyscy będą się na ciebie gapić i mówić, co wiesz!
Że jesteś w tym zbyt głęboko i możesz dochować tajemnicy.
Może jednak nam się uda.
on our own
może jednak nam się uda.
Ale mieliśmy
jedna noga na gazie, a druga w grobie.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
It ' s in the air you breath
jest też w wodzie.
to coś, czego nie widać.
ostrzegały was matki.
masz już dość.
you know enough to see
Dołącz do innych.
kiedy ledwo oddychałeś
zastanawiałeś się, po co się trudziłeś.
za późno na zadośćuczynienie.
bo oboje wiemy, jak to się skończy!
you know enough to see
Dołącz do innych.
kiedy ledwo oddychałeś
zastanawiałeś się, po co się trudziłeś.
I dali nam siedem dni
by wyrzec się naszych niegodziwych dróg
/ align = "left" /
bo oboje wiemy, jak to się skończy!
Więc!
Postąp słusznie!
Nic nie rób!
WOAHH!
Po prostu rób to, co najprostsze.
9 razy na 10 okłamałeś mnie!
nikt cię teraz nie uratuje!
Chcemy go!
Mają to!
Twierdzą, że bez niego umrzemy!
Ale coś mi mówi, że się mylą!
Więc! Co zrobisz, gdy wołają Twoje imię i jesteś
nie jesteś gotowa?!
gdzie wszyscy będą się na ciebie gapić i mówić, co wiesz!
Że jesteś w tym zbyt głęboko i możesz dochować tajemnicy.
Może jednak nam się uda.
on our own
może jednak nam się uda.
Ale mieliśmy
jedna noga na gazie, a druga w grobie.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
dali nam siedem dni.
by wyrzec się naszych niegodziwych dróg
za późno na zadośćuczynienie.
bo oboje wiemy, jak to się skończy!
zaczęło się od sześciu lub siedmiu.
nikt nie zdawał się zauważać
nikomu to nie przeszkadzało.
Mała miss, oddalenie, nie można przegapić, życie
tune in the radio
Nie wierzę ci, kiedy mówisz mi to, co wiesz.
i nic nie będzie złamane jeśli twój dom był z kamienia
ale wiesz, tak jak ja, to nigdy nie będzie dom.
Chcemy go!
Mają to!
Twierdzą, że umrzemy bez niego!
Ale coś mi mówi, że się mylą!
Więc! Co zrobisz, gdy wołają Twoje imię i jesteś
nie jesteś gotowa?!
Gdzie wszyscy będą się na ciebie gapić i mówić, co wiesz!
Że jesteś w tym zbyt głęboko i możesz dochować tajemnicy.
Może jednak nam się uda.,
On our own
może jednak nam się uda.
Ale mieliśmy
jedna noga na gazie, a druga w grobie.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
wszyscy się śmiali, gdy mówiliśmy
zrobiliśmy to.
It ' s in the air you breath
jest też w wodzie.
to coś, czego nie widać.
ostrzegały was matki.
masz już dość.
you know enough to see
Dołącz do innych.
kiedy ledwo oddychałeś
zastanawiałeś się, po co się trudziłeś.
Za późno na zadośćuczynienie.
bo oboje wiemy, jak to się skończy!
Więc! Co zrobisz, gdy wołają Twoje imię i jesteś
nie jesteś gotowa?!
Gdzie wszyscy będą się na ciebie gapić i mówić, co wiesz!
Że jesteś w tym zbyt głęboko i możesz dochować tajemnicy.
Może jednak nam się uda.,
On our own
może jednak nam się uda.
Ale mieliśmy
jedna noga na gazie, a druga w grobie.
wszyscy się śmiali, kiedy mówiliśmy, że mamy to zrobione.
wszyscy się śmiali, gdy mówiliśmy
mieliśmy
udało się.