Streetlight Manifesto — We Are The Few tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "We Are The Few", wykonawca: Streetlight Manifesto.

Tekst piosenki

Dear mr. gepetto: i hope this finds you well
i wrote you this letter
because we miss you here in hell
well now i know it’s hard when you don’t know what to think
and every single smile us a foil and you’re waking up you might try but you won’t get by until you’re crucified for all the things
you try to do well i don’t care if you sink or swim
and i don’t care how you hold it in as long as you don’t bother me with all the things i don’t bother you with
and 9 times out of 10 you might be right
but what about that time you know you’re wrong?
you sing that same song
and everybody smiles but they’ll never get along
i’m trying and i’m trying and i’m trying and i’m trying to let go:
but everybody’s going down tonight
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it and i don’t know where we went wrong
all i know now is i got to do something right
come clean
no one should have have to live with the things you’ve seen
but you’re living anyway
so can’t stop the car and put her in park
and i step outside (god i hate this part)
when i see what i saw what i thought was a life that was more
than a chore and just doing what i need to get by i don’t care if you leave or stay
but you might as well split
because it’s not the same as it was
when we said our last goodbye
and if you want the truth: i was hoping one of us would pass away
because it’d be much easier then
we would all get together and think about when
we were young we were dumb we were numb but in love
and i’m done so i’m sending out this letter today
i’m trying and i’m trying and i’m trying and i’m trying to let go:
but everybody’s going down tonight
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it and i don’t know where we went wrong
all i know now is i got to do something right
this has been the best night of my life
this has been the best night of my life
i could have lost my life
and i would have lost my mind
but now i’m fine
and i find
that this has been the best night of my life
this has been the best night of my life
(i still can’t believe they had the heart to apologize)
this has been the best night of my life
(i still can’t believe they had the heart to apologize)
i could have lost my life
and i would have lost my mind
but now i’m fine
and i find
that this has been the best night of my life
and as the day fades
no one investigates
nobody answers as she calls his name
another victim, somewhere in a shallow grave
i want to hold her and tell her: it’s not your fault
na na na…
and as the day fades
no one investigates
nobody answers as she calls his name
another victim, somewhere in a shallow grave
i want to hold her and tell her: it’s not your fault
na na na…
it’s not your fault
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it and i don’t know where we went wrong
all i know now is i got to do something right
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to me so i might as well be proud of it and i know i’ve done something wrong
all i know now is i got to do something right

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szanowny Panie gepetto, mam nadzieję, że dobrze Panu pójdzie.
napisałem do Ciebie ten list.
bo tęsknimy za Tobą w piekle.
teraz wiem, że to trudne, kiedy nie wiesz, co myśleć.
and every single smile us a foil and you 're waking up you might try but you won' t get by until you ' re crucified for all the things
nie obchodzi mnie, czy toniesz, czy pływasz.
i nie obchodzi mnie, jak to wytrzymasz, dopóki nie zawracasz mi głowy tym wszystkim, czym ja nie zawracam ci głowy.
i 9 razy na 10 możesz mieć rację.
a co z tym, że wiesz, że się mylisz?
śpiewasz tę samą piosenkę.
and everybody smiles but they ' ll never get along
i 'm trying and I' m trying and I 'm trying and I' m trying to let go:
/ align = "left" /
jesteśmy nieliczni, którzy nic nie powiedzą.
we are the footsteps fading into the night
nikogo to nie obchodzi i nikt nie patrzy z takim przekonaniem.:
nigdy tego nie chciałem, nikt nigdy tego nie chciał.
ale dali ci go, więc równie dobrze możesz być z niego dumny.
teraz wiem tylko, że muszę zrobić coś dobrze.
come clean
nikt nie powinien żyć z tym, co widziałeś.
ale i tak żyjesz.
więc nie mogę zatrzymać samochodu i zaparkować.
and I step outside (god I hate this part)
/ kiedy widzę to, co widzę, / myślałem, że to życie, / które było czymś więcej.
nie obchodzi mnie, czy odejdziesz, czy zostaniesz.
but you might as well split
bo to nie to samo, co było.
when we said our last goodbye
i jeśli chcesz znać prawdę, miałem nadzieję, że jedno z nas umrze.
bo wtedy byłoby łatwiej.
wszyscy się zbieraliśmy i zastanawialiśmy się, kiedy
byliśmy młodzi byliśmy głupi byliśmy zdrętwiali ale zakochani
i mam dość, więc dzisiaj wysyłam ten list.
i 'm trying and I' m trying and I 'm trying and I' m trying to let go:
/ align = "left" /
jesteśmy nieliczni, którzy nic nie powiedzą.
we are the footsteps fading into the night
nikogo to nie obchodzi i nikt nie patrzy z takim przekonaniem.:
nigdy tego nie chciałem, nikt nigdy tego nie chciał.
ale dali ci go, więc równie dobrze możesz być z niego dumny.
teraz wiem tylko, że muszę zrobić coś dobrze.
to była najlepsza noc w moim życiu.
to była najlepsza noc w moim życiu.
mogłem stracić życie.
and i would have lost my mind
but now i ' m fine
and i find
że to była najlepsza noc w moim życiu.
to była najlepsza noc w moim życiu.
(i still can ' t believe they had the heart to apologize)
to była najlepsza noc w moim życiu.
(i still can ' t believe they had the heart to apologize)
mogłem stracić życie.
and i would have lost my mind
but now i ' m fine
and i find
że to była najlepsza noc w moim życiu.
and as the day fades
nikt nie prowadzi śledztwa.
nikt nie odpowiada, gdy woła jego imię.
kolejna ofiara, gdzieś w płytkim grobie.
chcę ją przytulić i powiedzieć, że to nie twoja wina.
na…
and as the day fades
nikt nie prowadzi śledztwa.
nikt nie odpowiada, gdy woła jego imię.
kolejna ofiara, gdzieś w płytkim grobie.
chcę ją przytulić i powiedzieć, że to nie twoja wina.
na…
to nie twoja wina.
jesteśmy nieliczni, którzy nic nie powiedzą.
we are the footsteps fading into the night
nikogo to nie obchodzi i nikt nie patrzy z takim przekonaniem.:
nigdy tego nie chciałem, nikt nigdy tego nie chciał.
ale dali ci go, więc równie dobrze możesz być z niego dumny.
teraz wiem tylko, że muszę zrobić coś dobrze.
jesteśmy nieliczni, którzy nic nie powiedzą.
we are the footsteps fading into the night
nikogo to nie obchodzi i nikt nie patrzy z takim przekonaniem.:
nigdy tego nie chciałem, nikt nigdy tego nie chciał.
ale dali mi go, więc równie dobrze mogę być z niego dumny i Wiem, że zrobiłem coś złego.
teraz wiem tylko, że muszę zrobić coś dobrze.