Sufjan Stevens — The Mistress Witch From McClure (Or, The Mind That Knows Itself) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Mistress Witch From McClure (Or, The Mind That Knows Itself)", wykonawca: Sufjan Stevens.
Tekst piosenki
And the winter moves about Illinois
When my sister picks a fight
With the Alexander boy
And my father locks the car
By the store
Still we figure out the keys
And follow him once more
Oh my God
We see it on the floor
The woman on the bed
The ankle brace she wore
Stones and sled
It could have been some other
The mind that knows itself
Has a mind to serve the other
But we run back
Scratching at the door
Scratching at the door
If I’m hiding in the sleeves
Of my coat
When my father runs undressed
He’s pointing at my throat
And my brother has a fit
In the snow
And the traffic stops for miles
We take him by the elbow
Oh my God
The shuffling at the floor
A mind that knows itself
Is a mind that knows much more
So we run back
Scrambling for cover
A mind that knows itself
Has a mind to kill the other
(Oh my God
No one came to our side
To carry us away from danger)
Oh my God
He left us now for dead
He left us now for dead
Tłumaczenie tekstu piosenki
A zima porusza się wokół Illinois
Kiedy moja siostra się bije
Z chłopakiem Aleksandrem
A mój ojciec zamyka samochód.
Przy sklepie
Wciąż szukamy kluczy.
I podążaj za nim jeszcze raz.
O mój Boże.
We see it on the floor
Kobieta na łóżku
Opaska na kostkę, którą nosiła.
Kamienie i sanki
To mogło być coś innego.
The mind that knows itself
Ma umysł, by służyć innym.
But we run back
Drapanie w drzwiach
Drapanie w drzwiach
Jeśli chowam się w rękawach
Of my coat
Kiedy mój ojciec biega rozebrany
Wskazuje na moje gardło.
A mój brat ma atak.
In the snow
A ruch zatrzymuje się na kilometry
Bierzemy go za łokieć.
O mój Boże.
The shuffling at the floor
Umysł, który zna siebie
Czy umysł, który wie o wiele więcej
Więc wracamy.
Scrambling for cover
Umysł, który zna siebie
Ma umysł, by zabić drugiego.
(O mój Boże
Nikt nie przeszedł na naszą stronę.
By zabrać nas z dala od niebezpieczeństwa)
O mój Boże.
Zostawił nas na śmierć.
Zostawił nas na śmierć.