Sugar Minott — The People Got To Know tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The People Got To Know", wykonawca: Sugar Minott.
Tekst piosenki
Ooh. yes
Whoa oh, yeah
Yes, the people ought to know (to know)
That in the beginning (Jah Jah)
Jah He created the earth (the earth)
And all the things there in
Yes, the people ought to know (to know)
That He gave it to men (to men)
To subdue and have dominion over everything
On this here earth, whoa oh, yes
Yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Oh yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Yes, the people ought to know (to know)
That men made a mess (a mess)
Of this whole world
So it will serve their soul
Yes, the people ought to know (to know)
That Jah was displeased (displeased)
And in His wrath, He send a flood
To destroy, wickedness
Oh yes, the people ought to know
(Only eight righteous where saved)
Oh yes, the people ought to know
(Only eight righteous where saved)
Oh. gotta tell them
I just gotta tell them
Yes, the people ought to know (to know)
That God gave men a chance (a chance)
To redeem his soul, once again
But it seems as if (as if)
He wanna do the same (the same)
Sinfulness on this earth
Whoa yeah, wickedness
Oh yes, the people ought to know
(This time it shall be fire)
Oh yes, the people ought to know
(Hotter, hotter, hotter fire)
Oh yes, the people ought to know
(This time it shall be fire)
Brimstone and fire!
(Hotter, hotter, hotter fire)
Brimstone and fire!
(The people ought to know)
The people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Oh yes, the people have to know
(Yes, the people ought to know)
Yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Yes, the people ought to know
(Yes, the people ought to know)
Whoa oh, oh, oh
(Yes, the people ought to know) Got to know
(Yes, the people ought to know) Got to know
(Yes, the people ought to know)
They got to know, know, know.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ooh. tak.
Whoa oh, yeah
Tak, ludzie powinni wiedzieć (wiedzieć)
That in the beginning (Jah Jah)
Jah he created the earth (ziemia)
And all the things there in
Tak, ludzie powinni wiedzieć (wiedzieć)
That He gave it to men (to men)
Opanować i mieć władzę nad wszystkim.
* On this here earth, whoa oh, yes *
Tak, ludzie powinni wiedzieć.
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
O tak, ludzie powinni wiedzieć
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
Tak, ludzie powinni wiedzieć (wiedzieć)
That men made a mess (A mess)
Of this whole world
Więc będzie służyć ich duszy.
Tak, ludzie powinni wiedzieć (wiedzieć)
Że Jah był niezadowolony (niezadowolony)
I w gniewie zesłał powódź
Niszczyć, niegodziwość
O tak, ludzie powinni wiedzieć
(Tylko ośmiu sprawiedliwych, którzy zostali uratowani)
O tak, ludzie powinni wiedzieć
(Tylko ośmiu sprawiedliwych, którzy zostali uratowani)
Oh. muszę im powiedzieć.
Muszę im powiedzieć.
Tak, ludzie powinni wiedzieć (wiedzieć)
Że Bóg dał ludziom szansę (szansę)
By odkupić jego duszę, po raz kolejny
Wydaje się jednak, że (jak gdyby)
He wanna do the same (the same)
Grzeszność na tej ziemi
Whoa yeah, wickedness
O tak, ludzie powinni wiedzieć
(This time it shall be fire)
O tak, ludzie powinni wiedzieć
(Hotter, hotter, hotter fire)
O tak, ludzie powinni wiedzieć
(This time it shall be fire)
Siarka i ogień!
(Hotter, hotter, hotter fire)
Siarka i ogień!
(Ludzie powinni wiedzieć)
Ludzie powinni wiedzieć
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
O tak, ludzie muszą wiedzieć.
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
Tak, ludzie powinni wiedzieć.
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
Tak, ludzie powinni wiedzieć.
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
Whoa oh, oh, oh
(Yes, the people ought to know) Got to know
(Yes, the people ought to know) Got to know
(Tak, ludzie powinni wiedzieć)
Muszą wiedzieć, wiedzieć, wiedzieć.