supergarage — Son of Sam tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Son of Sam", wykonawca: supergarage.
Tekst piosenki
Hey, won’t you tell me your name
It sounds like a line, but I’ve seen you before
At that place, that corner café
Sitting alone, drinkin' champa-a-agne…
Hey, let me refrain
There’s a place down the road Where you don’t drink alone
And there’s this band playing toni-ight
And they’re keeping me real, they’ve been keeping me alive
Well, I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s hard to be a man, you’re feelin' like a dog…
Hey, that’s a really nice name
Now, *that's* a line, I know you’ve heard it before
But I wanna know did the last one make you bleed?
Did he ruin it for me? Did he ruin it for me?
Oh, well I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s so hard to be a man, you’re feelin' like a dog… oh
Did you forget how to read a smile?
Did you forget how to read a smile?
And could you ever believe these eyes?
And could you ever believe these eyes???
Ooooh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahhh, ahhhhh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahh…
Well, I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s hard to be a man, you’re feelin' like a dog…
(Do the lovers make you sad? Do the losers make you happy? Do the lovers make
you sad?)
Do the losers make you happy? Do the lovers make you sad?
Do the losers make you happy? Do the lovers make you… sad?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hej, nie powiesz mi jak masz na imię?
To brzmi jak kwestia, ale widziałem cię już wcześniej.
W tamtej kawiarni na rogu.
"Sitting alone, drinkin' champa-a-agne"…
Hey, let me refren
Jest takie miejsce, gdzie nie pijesz sam.
I jest taki zespół grający toni-ight
Trzymają mnie przy życiu.
Well, I ain ' t no son of Sam
/ Align = "left" /
Spróbuj zrozumieć, że ciężko być mężczyzną, czujesz się jak pies. …
Hej, to naprawdę ładne imię.
Teraz,* to * kwestia, wiem, że słyszałeś ją już wcześniej
Ale chcę wiedzieć, czy ostatnim razem krwawiłeś?
Zepsuł mi to? Zepsuł mi to?
Oh, Well I ain ' t no son of Sam
/ Align = "left" /
Spróbuj zrozumieć, że tak ciężko być mężczyzną, czujesz się jak pies ...
Zapomniałeś, jak czytać uśmiech?
Zapomniałeś, jak czytać uśmiech?
Uwierzyłbyś w te oczy?
Uwierzyłbyś w te oczy???
Ooooh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahhh, Ahhhh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahh…
Well, I ain ' t no son of Sam
/ Align = "left" /
Spróbuj zrozumieć, że ciężko być mężczyzną, czujesz się jak pies. …
(Do the lovers make you sad? Czy przegrani cię uszczęśliwiają? Do the lovers make
jesteś smutna?)
Czy przegrani cię uszczęśliwiają? Czy kochankowie Cię smucą?
Czy przegrani cię uszczęśliwiają? Czy kochankowie czynią cię ... smutnym?