Susan Boyle — You Have To Be There tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You Have To Be There", wykonawca: Susan Boyle.
Tekst piosenki
What is it Lord that you want
That I am not seeing?
What in my ignorant prayers
Am I failing to say?
Never before have I questioned the truth of Your being
Never once have I dared
Never until today
All of a tremble
I stand on the edge of confusion
Who is to save me If into the darkness I fall?
Now that I need more than ever my God to be near me Do you hear when I call?
Are you there after all?
You have to be there, You have to My life I have placed in Thy keep
And without you I am drifting, on a dark and stormy sea
You have to be there, You have to Without You I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for Your hand
And when I die who will open His arms to receive me?
Who will forgive me and take me and show me His face?
When I have gone to my rest, will You watch me and wake me?
When my time comes at last, will You grant me your grace?
I am so small on this Earth, I am nothing without you
Daring to doubt You at all is a knife through my heart
Little by little I’m losing my way in the shadows
I am losing my hope and the world falls apart
You have to be there, You have to My life I have placed in Thy keep
And without you I am drifting, on a dark and stormy sea
You have to be there, You have to Without You I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for Your hand
You have to be there, You have to Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czego pragniesz, Panie?
Tego nie widzę?
Co w moich ignoranckich modlitwach
Nie powiem?
Nigdy wcześniej nie kwestionowałem prawdy o Tobie.
Nigdy nie odważyłem się
"Never until today"
All of a tremble
Stoję na krawędzi zamętu
Kto mnie uratuje, jeśli zapadnę w mrok?
Teraz, kiedy bardziej niż kiedykolwiek potrzebuję mojego Boga, by być blisko mnie, słyszysz, kiedy wołam?
Jesteś tam?
Musisz tam być, musisz mieć moje życie, które umieściłem w Twej opiece.
A bez ciebie dryfuję, po ciemnym i burzliwym morzu
Musisz tam być, musisz bez Ciebie utonąłbym w głębinach
Too far, too far from land
The waters drag me down
Sięgam po twoją dłoń.
A kiedy umrę, kto otworzy ramiona, by mnie przyjąć?
Kto mi wybaczy, weźmie mnie i pokaże swoją twarz?
Kiedy pójdę odpocząć, będziesz mnie obserwował i budził?
Kiedy nadejdzie mój czas, czy obdarzysz mnie swoją łaską?
Jestem tak mały na tej ziemi, że bez ciebie jestem niczym.
Ośmielam się wątpić w ciebie, to nóż w moim sercu.
Krok po kroku gubię się w cieniu
Tracę nadzieję i świat się rozpada.
Musisz tam być, musisz mieć moje życie, które umieściłem w Twej opiece.
A bez ciebie dryfuję, po ciemnym i burzliwym morzu
Musisz tam być, musisz bez Ciebie utonąłbym w głębinach
Too far, too far from land
The waters drag me down
Sięgam po twoją dłoń.
Musisz tam być, musisz być zbyt daleko, zbyt daleko od lądu
The waters drag me down
Sięgam po twoją dłoń.