Susan Mccann — Isle Of Innishfree tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Isle Of Innishfree", wykonawca: Susan Mccann.
Tekst piosenki
I’ve met some folks who say that I’m a dreamer,
And I’ve no doubt there’s truth in what they say,
But sure a body’s bound to be a dreamer,
When all the things he loves are far away.
And precious things are dreams unto an exile.
They take him o’er the land across the sea
Especially when it happens he’s an exile,
From that dear lovely Isle of Inisfree.
And when the moonlight peeps across the rooftops,
Of this great city, wondrous though it be,
I scarcely feel its wonder or its laughter…
I’m once again back home in Inisfree.
And then into a humble shack I wander
My dear old home I tenderly behold,
The folks I love around the turf fire gathered.
On bended knees, their rosary is told.
But dreams don’t last
Though dreams are not forgotten
And soon I’m back to stern reality.
And though they pave the footways here with gold dust,
I still would choose my Isle of Inisfree.
End
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkałem ludzi, którzy mówią, że jestem marzycielem.,
I nie mam wątpliwości, że jest prawda w tym, co mówią.,
Ale ciało musi być marzycielem.,
Kiedy wszystkie rzeczy, które kocha, są daleko.
A cenne rzeczy są snem do wygnania.
Zabierają go na ląd za morze.
Zwłaszcza, gdy tak się dzieje.,
Z tej uroczej Wyspy Inisfree.
And when the moonlight peeps across the rooftops,
O tym wielkim mieście, choć cudownym,
Ledwo czuję jego cud i śmiech.…
Znów jestem w domu w Inisfree.
A potem do skromnej chaty wędruję
Mój drogi stary dom czule patrzę,
Ludzie, których kocham, zebrali się wokół ognia.
Na kolanach odmawia się im różaniec.
Ale sny nie trwają wiecznie
Choć sny nie są zapomniane
I wkrótce wracam do surowej rzeczywistości.
I choć brukują tu chodniki złotym pyłem,
I tak wybrałbym wyspę Inisfree.
End