Susie Fitzgerald — Making, Making, Someday Made tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Making, Making, Someday Made", wykonawca: Susie Fitzgerald.
Tekst piosenki
Sew my soul into my skin
Hurts like hell ‘til grace sinks in Mending rips that pulled apart
Take a deep breath and make a new start
Finding threads that I’d mislaid
Making making someday made
(Verse 2)
Heart unraveled, mind unwound
Limbs unhinged, footing unsound
Lost myself in a deep dark haze
Emerged amazed but not unscathed
Scratched by brambles where I strayed
Making making someday made
(Chorus)
Making, making someday made
Sweet and sour, sun and shade
Round and round in serenade
Making making someday made
(Verse 3)
Distance in the rearview mirror
A different road approaching nearer
Can’t go back to change the past
Nothing good becomes of that
Old wounds recede and memories fade
Making making someday made
(Verse 4)
Doors slam shut and a breeze blows in A window opens where a wall had been
Paint the landscape of a life
One inch of canvas at a time
Blessings hid in masquerade
Making making someday made
(Chorus)
Making, making someday made
Sweet and sour, sun and shade
Round and round in serenade
Making making someday made
(Verse 5)
Summer, Fall, Winter, Spring
Each season brings its offering
Slumbering beneath the snow
Flowers planted in a row
Not forgotten just delayed
Making making someday made
(Verse 6)
Patience, trust, faith and time
A higher view demands a climb
Rivers always reach the sea
Bending with their destiny
Let go and flow that’s the trade
Making making someday made
(chorus)
Making, making someday made
Sweet and sour, sun and shade
Round and round in serenade
Making making someday made
(Round, repeating)
Making making someday made,
Banat, Banat, Banjai
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Align = "left" /
Boli jak diabli, aż grace tonie w naprawianiu rozdarć, które się rozpadły.
Weź głęboki oddech i zacznij od nowa.
/ Align = "left" / Linear
Making making someday made
(Wiersz 2)
Heart unraveled, mind unwound
/ Align = "left" /
Lost myself in a deep dark haze
/ Align = "left" /
"Wrapped by jeżyny where I strayed"
Making making someday made
(Chór)
Making, making someday made
Sweet and sour, sun and shade
Round and round in serenade
Making making someday made
(Wiersz 3)
Odległość w lusterku wstecznym
A different road coming nearer
Can ' t go back to change the past
Nic dobrego z tego nie wyniknie.
Stare rany ustępują, a wspomnienia zanikają.
Making making someday made
(Werset 4)
Drzwi trzaskają się, a bryza wieje w oknie, otwiera się tam, gdzie była ściana.
Paint the landscape of a life
Jeden cal płótna na raz
Błogosławieństwa ukryte w maskaradzie
Making making someday made
(Chór)
Making, making someday made
Sweet and sour, sun and shade
Round and round in serenade
Making making someday made
(Werset 5)
Lato, Jesień, Zima, Wiosna
Każdy sezon przynosi swoją ofiarę
Drzemie pod śniegiem
Kwiaty sadzone w rzędzie
Not forgotten just delayed
Making making someday made
(Wiersz 6)
Cierpliwość, zaufanie, wiara i czas
Wyższy widok wymaga wspinaczki
Rzeki zawsze docierają do morza
Bending with their destiny
/ Align = "left" /
Making making someday made
(chór)
Making, making someday made
Sweet and sour, sun and shade
Round and round in serenade
Making making someday made
(Runda, powtarzanie)
Making making someday made,
Banat, Banat, Banjai