Suzy Bogguss — Saying Goodbye To A Friend tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Saying Goodbye To A Friend", wykonawca: Suzy Bogguss.

Tekst piosenki

If I lose my concentration
Disappear from the conversation
Don’t mind me
I’m saying goodbye to a friend
I try to start each day out cheerful
But if my eyes get blue and tearful
Please understand
I’m saying goodbye to a friend
I broke a glass while I was washing dishes
Fell to the floor in a million pieces
It’s not just something you can pick up in your hand
These little things that shouldn’t matter
Make something inside me shatter
And I’m on my knees
Saying goodbye to a friend
Like the end an era
Like a scene in a rearview mirror
I Thought I’d got past it Now I’m looking at it, again
Saying goodbye to a friend

All our secret dreams and fears
All that’s left of those hard earned years
Kick up like dry leaves
And drift off on the wind
Just when I think I’ve let it go
I catch a chill and that wind will blow
I’m out in the cold
Saying goodbye to a friend
Like the end an era
Like a scene in a rearview mirror
I Thought I’d got past it Now I’m looking at it, again
Saying goodbye to a friend
Looking, again
Saying goodbye to a friend…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli stracę koncentrację
Zniknij z rozmowy
Don ' t mind me
Żegnam się z przyjacielem.
Staram się zacząć każdy dzień wesoło
Ale jeśli moje oczy staną się niebieskie i łzawe
Proszę, zrozum.
Żegnam się z przyjacielem.
Stłukłem szklankę podczas mycia naczyń.
Upadł na podłogę w milionie kawałków.
To nie jest coś, co można podnieść w dłoni.
These little things that shouldn ' t matter
Make something inside me shatter
I jestem na kolanach
Pożegnanie z przyjacielem
Like the end an era
Jak scena w lusterku wstecznym
I Thought I 'm got past it Now I' m looking at it, again
Pożegnanie z przyjacielem

All our secret dreams and fears
All that ' s left of those hard earn years
Kick up like dry leaves
And drift off on the wind
Just when I think I ' ve let it go
I catch a chill and that wind will blow
I ' m out in the cold
Pożegnanie z przyjacielem
Like the end an era
Jak scena w lusterku wstecznym
I Thought I 'm got past it Now I' m looking at it, again
Pożegnanie z przyjacielem
Looking, again
Pożegnanie z przyjacielem…