Talk Talk — Have You Heard the News tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Have You Heard the News", wykonawca: Talk Talk.
Tekst piosenki
I’m picking up again
Well it got too much
After the accident
It could feel no worse
I turned around and saw him hit the ground
A little earlier it was a game
I guess the barrier must have dropped away
I don’t like to read the news
Do you know anything I’m going through?
I don’t like to read the news
Do you know anything I’m going through?
And she calls
Did you see my photograph?
It was on page ten
I swore to everyone
I’m not to blame
I turned around and saw him hit the ground
A little earlier it was a game
I’m so disposable you can throw me away
I don’t like to read the news
Do you know anything I’m going through?
I don’t like to read the news
Do you know anything I’m going through?
And she calls
What a fool I’ve been
Didn’t get to him in time
What’s been happening?
It’s so hard to sleep at night now
To sleep at night
I don’t like to read the news
Do you know anything I’m going through?
I don’t like to read the news
Do you know anything I’m going through?
And she calls
Tłumaczenie tekstu piosenki
Znowu odbieram.
To za dużo.
Po wypadku
Nie mogło być gorzej.
Odwróciłem się i zobaczyłem, jak upada na ziemię.
Trochę wcześniej to była gra.
Myślę, że bariera musiała odpaść.
Nie lubię czytać wiadomości.
Wiesz, przez co przechodzę?
Nie lubię czytać wiadomości.
Wiesz, przez co przechodzę?
And she calls
Widziałeś moje zdjęcie?
Była na stronie dziesiątej.
Przysięgałem wszystkim
To nie moja wina.
Odwróciłem się i zobaczyłem, jak upada na ziemię.
Trochę wcześniej to była gra.
Jestem tak jednorazowy, że możesz mnie wyrzucić.
Nie lubię czytać wiadomości.
Wiesz, przez co przechodzę?
Nie lubię czytać wiadomości.
Wiesz, przez co przechodzę?
And she calls
Co za głupiec ze mnie
Nie dotarłem do niego na czas.
Co się dzieje?
Tak trudno jest teraz spać w nocy.
To sleep at night
Nie lubię czytać wiadomości.
Wiesz, przez co przechodzę?
Nie lubię czytać wiadomości.
Wiesz, przez co przechodzę?
And she calls