Татьяна Котова — В играх ночей tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "В играх ночей", wykonawca: Татьяна Котова.
Tekst piosenki
Я давно твоя, ты мой.
Этой ночью мы сожгли покой.
Забывая, что завоеваны сердца,
Будто в первый раз ты и я.
Нежный шепот твоих губ,
Растворяющий прохладный вечер.
Зной наших тел,
Будто на самой первой встрече.
В играх ночей мы растворимся.
В звездных лучах любовь искрится.
Но руки твои свяжут меня,
Эту ночь, этот сон, потеря дыхания.
Я давно твоя, ты мой.
Небо затянулось сладкой мглой.
Забывая, что все просто, все ясно,
Мы играем, и страсть не погасла.
Чувствую нежный поток прикосновений,
Шелк постели и свет.
Мы закрутились в пряной неизвестности,
И, к счастью, назад уже дороги нет.
В играх ночей мы растворимся.
В звездных лучах любовь искрится.
Но руки твои свяжут меня,
Эту ночь, этот сон, потеря дыхания.
Я чувствую тебя, ты чувствуешь меня,
Блестят твои глаза, да.
Я чувствую тебя, ты чувствуешь меня.
В играх ночей мы растворимся.
В звездных лучах любовь искрится.
Но руки твои свяжут меня,
Эту ночь, этот сон, потеря дыхания.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jestem twoja od dawna, ty jesteś mój.
Tej nocy spaliliśmy pokój.
Zapominając, że podbite serca,
To jak pierwszy raz ty i ja.
Delikatny szept twoich ust,
Rozpuszczający chłodny wieczór.
Ciepło naszych ciał,
Jak na pierwszym spotkaniu.
W grach nocy się rozpuścimy.
W blasku gwiazd miłość błyszczy.
Ale twoje ręce mnie zwiążą.,
Tej nocy, tego snu, utraty oddechu.
Jestem twoja od dawna, ty jesteś mój.
Niebo zalało się słodką mgłą.
Zapominając, że wszystko jest proste, wszystko jest jasne,
Gramy, a pasja nie zgasła.
Czuję delikatny przepływ dotyku,
Jedwabne łóżko i światło.
Kręciliśmy się w pikantnym nieznanym,
I na szczęście nie ma już odwrotu.
W grach nocy się rozpuścimy.
W blasku gwiazd miłość błyszczy.
Ale twoje ręce mnie zwiążą.,
Tej nocy, tego snu, utraty oddechu.
Czuję cię, ty mnie czujesz.,
Twoje oczy błyszczą, tak.
Czuję cię, ty mnie.
W grach nocy się rozpuścimy.
W blasku gwiazd miłość błyszczy.
Ale twoje ręce mnie zwiążą.,
Tej nocy, tego snu, utraty oddechu.