Taylor Pie — Gulf of Mexico tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gulf of Mexico", wykonawca: Taylor Pie.

Tekst piosenki

There’s lightning on the beach today high winds and heavy rain
Warnings on the radio and talk of hurricane
The neighbors are all boarded up and soon she’ll watch them go
But she will ride the storm out on the Gulf of Mexico
He left on Tuesday mornin', said by Friday he’d be back
But now the wind is rising and the sky is boilin' black
She won’t leave without him though her neighbors begged her so
He’s makin' his way home to her on the Gulf of Mexico.
No roadblock, no padlock, no pounding rising tide
Will keep him from his promise to be back at her side
No power can be greater than the one that lovers know
When silent prayers are answered on the Gulf of Mexico
The sheriff’s lights are flashin' and the highway’s been shut down.
The last few cars have left behind a ghostly seaport town
Waves are crashing 'round him, but he has no time to slow
Two miles ahead she’s waiting on the Gulf of Mexico.
His house is underwater and his heart is filled with fear
But in the attic window burns a lantern bright and clear
It must have been a miracle, one only God can know
That spared those two lovers on the Gulf of Mexico.
No roadblock, no padlock, no pounding rising tide
Will keep him from his promise to be back at her side
No power can be greater than the one that lovers know
When silent prayers are answered on the Gulf of Mexico

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na plaży są dziś błyskawice, silne wiatry i ulewne deszcze.
Ostrzeżenia w radiu i rozmowy o huraganie
Sąsiedzi są zabici deskami i wkrótce będzie ich obserwować.
Ale ona przetrwa burzę nad Zatoką Meksykańską
Wyszedł we wtorek rano, powiedział, że do piątku wróci.
Ale teraz wiatr się podnosi, a niebo gotuje się na czarno.
Nie odejdzie bez niego, chociaż sąsiedzi ją błagali.
Wraca do niej nad Zatoką Meksykańską.
Nie ma blokady, nie ma kłódki, nie ma walącego przypływu
Powstrzyma go od obietnicy, że wróci do niej.
Żadna moc nie może być większa od tej, którą znają kochankowie.
When silent prayers are answer on the Gulf of Mexico
Światła szeryfa świecą, a autostrada została zamknięta.
Kilka ostatnich samochodów zostawiło za sobą upiorne miasto portowe
Fale rozbijają się wokół niego, ale nie ma czasu, by zwolnić.
Dwie mile przed nami czeka nad Zatoką Meksykańską.
Jego dom jest pod wodą, a jego serce przepełnione jest strachem.
Ale w oknie na strychu pali się latarnia jasna i jasna
To musiał być cud, tylko Bóg może wiedzieć.
To oszczędziło tych dwóch kochanków nad Zatoką Meksykańską.
Nie ma blokady, nie ma kłódki, nie ma walącego przypływu
Powstrzyma go od obietnicy, że wróci do niej.
Żadna moc nie może być większa od tej, którą znają kochankowie.
When silent prayers are answer on the Gulf of Mexico