Teenage Fanclub — The Ballad of John and Yoko tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ballad of John and Yoko", wykonawca: Teenage Fanclub.
Tekst piosenki
Standing in the dock at Southampton,
Trying to get to Holland or France.
The man in the mac said, «You've got to go back».
You know they didn’t even give us a chance.
Christ you know it ain’t easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They’re going to crucify me.
Finally made the plane into Paris,
Honey mooning down by the Seine.
Peter Brown called to say,
«You can make it O.K.,
You can get married in Gibraltar, near Spain».
Christ you know it ain’t easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They’re going to crucify me.
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton,
Talking in our beds for a week.
The newspapers said, «Say what you doing in bed?»
I said, «We're only trying to get us some peace».
Christ you know it ain’t easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They’re going to crucify me.
Saving up your money for a rainy day,
Giving all your clothes to charity.
Last night the wife said,
«Oh boy, when you’re dead
You don’t take nothing with you
But your soul — think!»
Made a lightning trip to Vienna,
eating chocolate cake in a bag.
The newspapers said, «She's gone to his head,
They look just like two gurus in drag».
Christ you know it ain’t easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They’re going to crucify me.
Caught an early plane back to London.
Fifty acorns tied in a sack.
The men from the press said, «We wish you success,
It’s good to have the both of you back».
Christ you know it ain’t easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They’re going to crucify me.
The way things are going
They’re going to crucify me.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Standing in the dock at Southampton,
Próbuję dostać się do Holandii lub Francji.
Człowiek w mac powiedział,"musisz wrócić".
Wiesz, że nawet nie dali nam szansy.
Chryste, wiesz, że to nie jest łatwe.,
Wiesz, jakie to trudne.
The way things are going
Ukrzyżują mnie.
W końcu wylądował w Paryżu.,
Honey mooning down by Seine.
Peter Brown,
"Możesz zrobić to O. K.,
Możesz wziąć ślub w Gibraltarze, w pobliżu Hiszpanii".
Chryste, wiesz, że to nie jest łatwe.,
Wiesz, jakie to trudne.
The way things are going
Ukrzyżują mnie.
/ Align = "left" / ,
Rozmawiali w naszych łóżkach przez tydzień.
Gazety pytały: "Powiedz, co robisz w łóżku?»
Powiedziałem: "staramy się tylko zapewnić nam spokój".
Chryste, wiesz, że to nie jest łatwe.,
Wiesz, jakie to trudne.
The way things are going
Ukrzyżują mnie.
Oszczędzasz pieniądze na czarną godzinę.,
Oddajesz swoje ubrania na cele dobroczynne.
Ostatniej nocy żona powiedziała,
"Oh boy, when you' re dead
Niczego nie zabierasz ze sobą.
Ale twoja dusza — myśl!»
Zrobił błyskawiczną podróż do Wiednia,
jem ciasto czekoladowe w torbie.
Gazety pisały: "uderzyła mu do głowy,
Wyglądają jak dwóch guru w przebraniu".
Chryste, wiesz, że to nie jest łatwe.,
Wiesz, jakie to trudne.
The way things are going
Ukrzyżują mnie.
Złapałem wczesny samolot do Londynu.
50 żołędzi zawiązanych w worku.
Ludzie z prasy powiedzieli: "życzymy Wam powodzenia,
Dobrze mieć was z powrotem".
Chryste, wiesz, że to nie jest łatwe.,
Wiesz, jakie to trudne.
The way things are going
Ukrzyżują mnie.
The way things are going
Ukrzyżują mnie.