Tegan And Sara — Faint of Heart tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Faint of Heart", wykonawca: Tegan And Sara.
Tekst piosenki
Feel your breath on the back of my neck
Back of my neck
Feel your heart beating outta your chest
Outta your chest
Everyone will say
It’s dangerous to take this path
Everyone will tell us Apart that we are more intact
Everyone will say that we’re crazy
And that we won’t last
Everyone will tell us Alone that we are better off
This love ain’t made for the faint of heart
When it’s love, it’s tough
This love ain’t made for the faint of heart
Real love is tough
Hear them words in the back of my mind
Back of my mind
Hear them thoughts flooding into our lives
Into our lives
Anyone could say that
We’re dangerous to take this chance
Anyone could make us sound like
We don’t really have a plan
Anyone could say that
It’s chemical and it won’t last
Anyone could make
Us seem reckless, tell us we will crash
This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
When it’s love, it’s tough
This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
Real love is tough
Who cares what anyone says?
(What anyone says about it)
Don’t let it into your head
(Into your head)
Who cares what anyone thinks?
(What anyone thinks about it)
Just let me into your heart
(Into your heart)
This love ain’t made for the faint of heart
When it’s love, it’s tough
This love ain’t made for the faint of heart
Real love is tough
This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
When it’s love, it’s tough
This love (this love) ain’t made for the faint of heart (faint of heart)
Real love is tough
Tłumaczenie tekstu piosenki
Feel your breath on the back of my neck
Back of my neck
Poczuj bicie Twojego serca.
Outta your chest
"Everyone will say"
To niebezpieczne podążać tą ścieżką.
Wszyscy będą nam mówić, że jesteśmy bardziej nienaruszeni.
Wszyscy powiedzą, że jesteśmy szaleni.
And that we won ' t last
Wszyscy powiedzą nam sami, że jest nam lepiej.
This love ain ' t made for the fond of heart
When it 's love, it' s tough
This love ain ' t made for the fond of heart
Real love is tough
"Hear them words in the back of my mind"
Back of my mind
Usłysz ich myśli zalewające nasze życie
Into our lives
Każdy mógłby to powiedzieć.
Zaryzykujemy.
Każdy może sprawić, że zabrzmimy jak
Nie mamy planu.
Każdy mógłby to powiedzieć.
Jest chemiczna i nie przetrwa.
Anyone could make
My wydajemy się lekkomyślni, powiedz nam, że się rozbijemy.
"This love (this love) ain' t made for the fond of heart (faint of heart)")
When it 's love, it' s tough
"This love (this love) ain' t made for the fond of heart (faint of heart)")
Real love is tough
Kogo obchodzi, co mówią inni?
(What anyone says about it)
Nie myśl o tym.
(Into your head)
Kogo obchodzi, co inni myślą?
(What anyone think about it)
"Just let me into your heart"
(Into your heart)
This love ain ' t made for the fond of heart
When it 's love, it' s tough
This love ain ' t made for the fond of heart
Real love is tough
"This love (this love) ain' t made for the fond of heart (faint of heart)")
When it 's love, it' s tough
"This love (this love) ain' t made for the fond of heart (faint of heart)")
Real love is tough