Terry Reid — It's Gonna Be Morning tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It's Gonna Be Morning", wykonawca: Terry Reid.

Tekst piosenki

It’s gonna be morning before it’s night again
It’s gonna be morning before it’s night again
And when the clock strikes twelve
I’ll take me a south bound train
And I’ll never ever see
The lonesome night again, 'round here
No, I’ll never ever see
The lonesome night again
Well, it’s gonna be noon before the sun goes down
I said, it’s gonna be noon before the sun goes down
When the clock strikes twelve
I’ll think about the passing years
And I’ll never ever cry
Another wasted tear 'round you, baby
No, I’ll never ever cry
Another wasted tear
Whoa, I calling your name out
I said, I want you to know how I feel
Tell I’m the one now
Just let me know that love is real
I said, it’s gonna be morning before it’s night again
I said, it’s gonna be morning before it’s night again
When the clock strikes twelve
I’ll think about the passing years
And I’ll never ever cry
Another wasted tear 'round you, baby
No, I’ll never ever cry
Another wasted tear
Well, it’s gonna be morning now
Said, it’s gonna be morning
No, I’m never ever, ever, ever gonna cry
I said, the last thing I’d ever do is make you try

Tłumaczenie tekstu piosenki

It 's gonna be morning before it' s night again
It 's gonna be morning before it' s night again
And when the clock strikes dwanaście
Pojadę pociągiem na południe.
And I ' ll never ever see
"The lonesome night again, 'round here"
Nie, nigdy nie zobaczę
The lonesome night again
Well, it ' s gonna be noon before the sun goes down
Powiedziałem, że będzie południe zanim zajdzie słońce.
When the clock strikes dwanaście
Pomyślę o mijających latach
And I ' ll never ever cry
Another wasted tear ' round you, baby
Nie, nigdy nie będę płakać
Another wasted tear
Whoa, i calling your name out
I said, I want you to know how I feel
Tell I ' m the one now
"Just let me know that love is real"
Powiedziałem, że będzie ranek, zanim znów nastanie noc.
Powiedziałem, że będzie ranek, zanim znów nastanie noc.
When the clock strikes dwanaście
Pomyślę o mijających latach
And I ' ll never ever cry
Another wasted tear ' round you, baby
Nie, nigdy nie będę płakać
Another wasted tear
Będzie ranek.
Said, it ' s gonna be morning
Nie, nigdy, przenigdy nie będę płakać
Powiedziałem, że ostatnią rzeczą, jaką bym zrobił, to żebyś spróbował.