The Accidentals — God Fearing, Sea Faring Man tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "God Fearing, Sea Faring Man", wykonawca: The Accidentals.
Tekst piosenki
He’s a worker by the day, but a dreamer by the time he gets in bed
He goes to work each morning- his wages are enough to keep him fed
He lives a simple life; filled with flavor, filled with strife
He has no family; neither children, nor a wife
He lives by the sea in a modest mining town
Surrounded by the water, yet he spends his whole life underground
The thoughts up in his conscious start to build up in his brain
He began to realize he could not withstand the pain
One more day in silence and he would go insane
So the very next morning, on a new day
He strapped on his black boots and walked onto the bay
Where the air smelled like salt
Cold water where his
He looked over his shoulder, and turned to face his fate
There was nothing keeping him there, no reason to stay
So he spent his life-savings, boarded a boat and sailed
Sailed away
He sails to seek salvation, he seeks to reclaim his soul
Knows that it’s a gamble but it’s always been his goal
All those years in silence have
Taken their toll
So he sent off on his journey, across the endless blue
Found a map direction, the compass a clue
But he knew
It was what he had to do
Clothes on his back were all that he had
And in a little sack, a dry loaf of bread
But he was happy
If it was enough to keep him fed
He slept beneath the heavens and he slept beneath the stars
He washed away his sorrows and washed away his scars
Sailed into solitude
He sailed so far
But the very next morning, on a new day
The iridescent sky came an ominous gray
Clouds became darker, and so did the waves
But he was brave
He climbed up the tower, with fire in his eyes
And with all the power in his lungs, he shouted at the sky
«I only have one thing to say:
I know how to be happy and you can’t take that away!»
But the storm rose up and it came alive
As it began to rain, the situation became dire
The boat never stood a chance as the waves grew higher
As the waves grew higher
Oh my, oh my
In the end, he had done what he had to do
His body was free, and his mind too
The longer underground was surrounded by endless blue
Surrounded by endless blue
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z dnia na dzień jest robotnikiem, a z dnia na dzień marzycielem.
Codziennie rano chodzi do pracy - jego zarobki wystarczą, by go nakarmić.
Wiedzie proste życie, pełne smaku, pełne kłótni.
Nie ma rodziny, ani dzieci, ani żony.
Mieszka nad morzem w skromnym górniczym miasteczku.
Otoczony przez wodę, jednak całe życie spędza pod ziemią.
Myśli w jego świadomości zaczynają narastać w jego mózgu
Zaczął zdawać sobie sprawę, że nie może znieść bólu.
Jeszcze jeden dzień w ciszy i oszaleje.
Więc następnego ranka, w nowy dzień
Założył czarne buty i wszedł do Zatoki.
Gdzie powietrze pachniało solą
Zimna woda, gdzie jego
Spojrzał przez ramię i odwrócił się, by stawić czoła swojemu losowi.
Nic go tam nie trzymało.
Więc spędził swoje oszczędności życia, wsiadł na łódź i popłynął
/ Align = "left" /
Wyrusza szukać zbawienia, pragnie odzyskać duszę.
Wie, że to ryzykowne, ale to zawsze był jego cel.
Wszystkie te lata milczenia
/ Align = "left" /
Więc wyruszył w swoją podróż, przez niekończący się błękit
Znalazłem kierunek mapy, kompas wskazówkę.
Ale on wiedział
To było to, co musiał zrobić.
Miał tylko ubrania na plecach.
I w małym worku, suchy bochenek chleba
Ale był szczęśliwy.
Gdyby to wystarczyło, by go nakarmić.
Spał pod niebem i pod gwiazdami
Zmył swoje smutki i zmył swoje blizny
/ Align = "left" /
On
Ale następnego ranka, w nowy dzień
Opalizujące niebo nadeszło złowrogie szare
Chmury stały się ciemniejsze, tak samo jak fale.
Ale był dzielny.
Wspiął się na wieżę z ogniem w oczach
I z całą mocą w płucach, krzyczał w niebo
"I have only one thing to say:
Wiem jak być szczęśliwym i nie możesz mi tego odebrać!»
Ale sztorm wzniósł się i ożył
Gdy zaczęło padać, sytuacja stała się tragiczna.
Łódź nigdy nie miała szans, gdy fale rosły wyżej.
As the waves rrow higher
Oh my, oh my
W końcu zrobił to, co musiał.
Jego ciało było wolne, jego umysł też.
Dłuższe podziemia były otoczone niekończącym się błękitem.
Surrounded by endless blue