The Airborne Toxic Event — Does This Mean You're Moving On? tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Does This Mean You're Moving On?", wykonawca: The Airborne Toxic Event.

Tekst piosenki

And the funny thing is, it has no end
I try to call you up, at 2am
In a crowded bar, your ringer tones
Grab my mind
I can see you through the phone,
The phone, the phone
And I’m wide awake at home
At home, at home
So I think I’ll see my coquette
And hope you don’t catch
The bourbon on my breath
My breath, my breath
Catch a cab outside on Seventh Street
And the cars fly through the Bowery
I come to your door and I hear a moan
Then another voice, so Christ, she’s not alone
Alone, alone
And my heart sinks like a stone
A stone, a stone
And the tears won’t even come
I feel so numb
So swept aside, so dumb
So dumb, so dumb
When the words are wrong
And my patience gone
Will you tell me Does this mean you’re moving on?
From the balcony, you call my name
I see you standing in the rain
Your words so dry, your face so wet
Said I broke your heart,
But it hasn’t happened yet
I’ll bet, your friends all hate me now
I get the strangest looks,
From that bitchy crowd
And though, they must think
They have every reason to I guess I’m still not quite yet over you
When the words are wrong
And you’re hanging on Another guy’s arm
Does this mean you’re moving on?

Tłumaczenie tekstu piosenki

A najśmieszniejsze jest to, że to nie ma końca.
Próbuję się do ciebie dodzwonić, o drugiej w nocy.
W zatłoczonym barze, twoje dzwonki
"Grab my mind"
Widzę cię przez telefon.,
Telefon, telefon.
I jestem obudzony w domu
W domu, w domu
Więc myślę, że zobaczę moją kokietkę.
I mam nadzieję, że nie złapiesz
The bourbon on my breath
Mój oddech, mój oddech
Złap taksówkę na Seventh Street.
A samochody latają przez Bowery
Przychodzę do Twoich drzwi i słyszę jęk
Potem inny głos, więc Chryste, nie jest sama.
Alone, alone
And my heart tonie jak kamień
Kamień, kamień
A łzy nawet nie przyjdą
Czuję się taka zdrętwiała.
So swept offside, so dumb
Tak głupi, tak głupi
When the words are wrong
I moja cierpliwość przepadła
Powiesz mi, czy to znaczy, że idziesz naprzód?
Z balkonu wołasz moje imię
I see you standing in the rain
Twoje słowa tak suche, twoja twarz tak mokra
Said I broke your heart,
Ale to się jeszcze nie stało.
Założę się, że twoi przyjaciele mnie teraz nienawidzą.
I get the strangest looks,
From that bitchy crowd
/ Align = "left" /
Mają wszelkie powody, by ... chyba jeszcze z tobą nie skończyłem.
When the words are wrong
A Ty wisisz na ramieniu innego faceta.
Czy to znaczy, że idziesz dalej?