The Alexander Brothers — Song of the Clyde tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Song of the Clyde", wykonawca: The Alexander Brothers.
Tekst piosenki
I sing of a river I’m happy beside
The song that I sing is a song of the Clyde
Of all Scottish rivers it’s dearest to me It flows from Leadhills all the way to the sea
It borders the orchards of Lanark so fair
Meanders through meadows with sheep grazing there
But from Glasgow to Greenock, in towns on each side
The hammers ding-dong is the song of the Clyde
Oh the river Clyde, the wonderful Clyde
The name of it thrills me and fills me with pride
And I’m satisfied whate’er may betide
The sweetest of songs is the song of the Clyde
Imagine we’ve left Craigendoran behind
And wind-happy yachts by Kilcreggan we find
At Kirn and Dunoon and Innellan we stay
Then Scotland’s Madeira that’s Rothesay, they say
Or maybe by Fairlie and Largs we will go Or over to Millport that thrills people so Mavbe joumey to Arran it can’t be denied
Those scenes all belong to the song of the Clyde
When sun sets on dockland, there’s beauty to see
The cry of a seabird is music to me The blast of a horn loudly echoes, and then
A stillness descends on the water again
Tis' here that the sea-going liners are born
But, unlike the salmon, they seldom return
Can you wonder the Scots o’er the ocean so wide
Should constantly long for the song of the Clyde
There’s Paw an' Maw at Glasgow Broomielaw.
Goin' «doon the water» for «The Fair.»
There’s Bob an' Mary, on the Govan Ferry,
Wishin' jet propulsion could be there.
There’s steamers cruisin', and there’s «buddies» snoozin',
And there’s laddies fishin' frae the pier;
An' Paw’s perspirin', very near expirin',
As he rows a boat frae there to here.
With eyes a-flashin', it is voted «smashin»,
To be walkin' daily on the prom:
May and Evelyn are in seventh heaven
As thy stroll along with Dick and Tom;
And Dumbarton Rock to ev’ry Jean and Jock,
Extends a welcome that is high and wide:
Seems to know that they are on their homeward way
To hear the song of the Clyde."
Tłumaczenie tekstu piosenki
I sing of a river I ' m happy beside
"The song that I sing is a song of the Clyde"
Ze wszystkich szkockich rzek, jest mi najdroższa, płynie z Leadhills aż do morza.
Graniczy z sadami Lanark
Meandruje przez łąki z wypasanymi tam owcami
Ale od Glasgow do Greenock, w miastach po obu stronach
The hammers ding-dong is the song of the Clyde
Oh the river Clyde, the wonderful Clyde
Jego imię mnie ekscytuje i napełnia dumą
I jestem zadowolony z tego, co może się stać.
The sweetest of songs is the song of the Clyde
Wyobraź sobie, że zostawiliśmy Craigendorana.
And wind-happy yachts by Kilcreggan we find
W Kirn, Dunoon i Innellan zostajemy
Szkocka Madera to Rothesay, mówią
A może przez Fairlie 'ego i Largsa pójdziemy do Millport, które podnieca ludzi tak, że Mavbe joumey Arran it can' t be denied
Wszystkie te sceny należą do "song of the Clyde".
Kiedy słońce zachodzi na dockland, jest piękno do zobaczenia
Krzyk ptaka morskiego jest dla mnie muzyką. odgłos rogu głośno odbija się echem.
A stillness descends on the water again
Tu rodzą się łodzie morskie
Ale, w przeciwieństwie do łososia, rzadko wracają.
Can you wonder The Scots o ' er the ocean so wide
"Should constantly long for the song of the Clyde"
Jest Paw an ' Maw W Glasgow Broomielaw.
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center / »
Jest Bob i Mary na promie Govan.,
Szkoda, że nie ma tam napędu odrzutowego.
Tam krążą parowce, a tam" kumple " drzemki.,
# And there 's laddies fishin' frae the pier # ;
'Paw' s perspirin', very near expirin',
Jak wiosłuje łodzią aż tutaj.
/ Align= "left" / »,
To be walkin' daily on the Bal:
May I Evelyn są w siódmym niebie
As thy stroll along with Dick and Tom;
Dumbarton Rock to Ev ' ry Jean and Jock,
/ Align = "left" / :
Zdaje się wiedzieć, że są w drodze do domu.
Usłyszeć pieśń Clyde ' a."