The Allen Starr Musical Theatre — Human Again tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Human Again", wykonawca: The Allen Starr Musical Theatre.
Tekst piosenki
«Ha ha, we, my friends, the day we have waited for may be at hand»
«Oh, if only that were true, Lumiere»
«Aah, human again»
«Human again»
«Yes, think what that means»
I’ll be cooking again, be good-looking again
With a mademoiselle on each arm
When I’m human again, only human again
Poised and polished and gleaming with charm
I’ll be courting again, chic and sporting again
Which should cause several husband’s alarm
I’ll hop down off the shelf and toute suite be myself
I can’t wait to be human again
When we’re human again, only human again
When we’re knickknacks and whatnot’s no more
Little push, little shove, they could, whoosh fall in love
Ah, Cherie, won’t it all be top-drawer?
I’ll wear lipstick and rouge and I won’t be so huge
Why, I’ll easily fit through that door
I’ll exude savior-faire, I’ll wear gowns, I’ll have hair
It’s my prayer to be human again
When I’m human again, only human again
When the world once more starts making sense
I’ll unwind for a change, really? That’d be strange
Can I help it if I’m t-t-tense?
In a shack by the sea, I’ll sit back sipping tea
Let my early retirement commence
Far from fools made of wax, I’ll get down to brass tacks and relax
When I’m human again
So sweep the dust from the floor
Let’s let some light in the room
I can feel, I can tell
Someone might break the spell any day now
Shine up the brass on the door
Alert the dustpail and broom
If we all goes as planned
Our time may be at hand any day now
Open the shutters and let in some air
Put these here and put those over there
Sweep up the years of sadness and tears
And throw them away
When Guinevere heard that Arthur was slain
She stole away to a convent
And no one could ever make her smile again
The end
«What a beautiful story!»
«Oh, I knew you would like it»
«I would like to ask you for something»
«What's that?»
«A second chance»
«Would you have dinner with me tonight?»
«Dinner? Me? With you?»
«Well, that would be, I mean, oh, yes»
When we’re human again, only human again
When the girl finally sets us all free
Cheeks a-bloomin' again, we’re assumin' again
We’ll resume our long lost joie de vivre
We’ll be playin' again, holiday' again
And we’re prayin' it’s A S A P When we cast off this pall
We’ll stand straight, we’ll walk tall
When we’re all that we were
Thanks to him, thanks to her
Coming closer and closer and closer
We’ll be dancing again, we’ll be twirling again
We’ll be whirling around with such ease
When we’re human again, only human again
We’ll go waltzing those old one-two-three's
We’ll be floating again, we’ll be gliding again
Stepping, striding as fine as you please
Like the real human does, I’ll be all that I was
On that glorious morn' when we’re finally reborn
And we’re all of us human again
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Ha ha, My, moi przyjaciele, dzień, na który czekaliśmy może być w zasięgu ręki»
"Gdyby to była prawda, Lumiere»
"Aah, znowu człowiek»
"Znowu człowiek»
"Tak, pomyśl co to znaczy»
Znowu będę gotował, znów będę przystojny.
Z mademoiselle na każdym ramieniu
Kiedy znów jestem człowiekiem, tylko człowiekiem.
Poised and polered and lśniące z urokiem
Znów będę się zalecał, szykowny i sportowy.
Co powinno wywołać alarm u kilku mężów.
Zeskoczę z półki i będę sobą.
I can ' t wait to be human again
Kiedy znów jesteśmy ludźmi, tylko znowu ludźmi.
When we 're bikknacks and whatnot' s no more
Little push, little shove, they could, whoosh fall in love
Ach, Cherie, nie będzie to wszystko w górnej szufladzie?
Użyję szminki i różu i nie będę taki wielki
Łatwo się zmieszczę przez te drzwi.
Będę emanował wybawieniem, będę nosił suknie, będę miał włosy
To moja modlitwa, by znów być człowiekiem.
Kiedy znów jestem człowiekiem, tylko człowiekiem.
When the world once more starts making sense
Odpręż się dla odmiany, naprawdę? To byłoby dziwne.
Co poradzę, że jestem spięty?
W chacie nad morzem, usiądę popijając herbatę.
Niech rozpocznie się moja wcześniejsza emerytura.
Z dala od głupców zrobionych z wosku, zejdę na dół i odpręż się.
When I ' m human again
Więc zmieć kurz z podłogi.
Let ' s let some light in the room
I can feel, I can tell
Ktoś może złamać zaklęcie lada dzień.
Shine up the brass on the door
/ Align = "left" /
Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem
Nasz czas może nadejść lada dzień.
Otwórz żaluzje i wpuść trochę powietrza.
Połóż to tutaj, a te tam.
Sweep up the years of sadness and tears
I wyrzuć je.
Kiedy Ginewra usłyszała, że Artur został zabity
Uciekła do klasztoru.
I nikt już nigdy nie sprawi, że się uśmiechnie.
Koniec
"Co za piękna historia!»
"Wiedziałam, że ci się spodoba»
"Chciałbym Cię o coś prosić»
"Co to jest?»
"Druga szansa»
"Zjesz dziś ze mną kolację?»
"Kolacja? Ja? Z tobą?»
"Cóż, to byłoby, to znaczy, oh, tak»
Kiedy znów jesteśmy ludźmi, tylko znowu ludźmi.
When the girl finally sets us all free
Cheeks a-bloomin 'again, we' re assumin ' again
Wznowimy naszą dawno zaginioną radość życia
Znowu będziemy grać, znowu wakacje
And we 're prayin' it ' s A S A P When we cast off this pall
Będziemy stać prosto, będziemy chodzić wysoko
When we ' re all that we were
Dzięki niemu, dzięki niej
Coraz bliżej i coraz bliżej
Znów będziemy tańczyć, znów będziemy kręcić się
Będziemy krążyć z taką łatwością.
Kiedy znów jesteśmy ludźmi, tylko znowu ludźmi.
Pójdziemy walcować tym starym 1-2-3.
Znów będziemy unosić się, znów będziemy szybować
Stepping, striding as fine as you please
Jak prawdziwy człowiek, będę tym, kim byłem.
On that glorious morn 'when we' re finally reborn
I znów jesteśmy ludźmi.