The Andrews Sisters — Only for Americans tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Only for Americans", wykonawca: The Andrews Sisters.

Tekst piosenki

Countess, you’re my pal. Hey, we gotta celebrate!
What?
Yeah, first to Montmartre!
Then the Moulin Rouge!
The Folies Bergere!
Not at all…
Not Montmartre?
No.
Not the Moulin Rouge?
No.
Not the Folies Bergere?!
No, no, no, no, no, no, no, no. They are
Only for Americans
The midnight life in gay Paree
The Frenchman he would never see
It’s only for Americans
The prices in the smart cafe
The Frenchman he would never pay
The price that’s more is only for
Americans from the U.S.A.
A Montmartre lady drops her hanky
And slyly winks her eye
That’s only for the Yankee
The Frenchman wouldn’t buy
Only for Americans
The Frenchmen on the boulevards
Don’t buy those dirty postal cards
They’re only for Americans
The little holes for peeping through
To see what naughty people do The French would bore, they’re only for
Americans from the U.S.A.
Only for Americans
The shops with many real antiques
Antiques as old as seven weeks
They’re only for Americans
The bed on which a king made love
Which there are sev’ral dozen of The French pooh pooh, we sell them to Americans from the U.S.A.
Those old Napoleon brandy labels
That recently were made
They’re not for Frenchmen’s tables
They’re for the Yankee trade
Only for Americans
The Frenchman gets his kisses free
But those for which there is a fee
Are only for Americans
You’ll find two prices on a dress
One that is extremely less
The price that’s more is only for
Americans from the U.S.A.
Only for Americans
A Frenchman’s food is very plain
Those fancy sauces with ptomaine
Are only for Americans
A Frenchman seldom eats the snails
With little ulcers on their tails
And all that cheese was made to please
Americans from the U.S.A.
While the American carouses
Where crimson shadows creep
The French avoid those houses
They go to bed to sleep
Only for Americans
A Frenchman wouldn’t be impressed
To see a show with girls undressed
That’s only for Americans
The French don’t go to naked shows
They’ve seen what’s underneath the clothes
And each encore is only for
Americans from the U.S.A.
Only for Americans
The Frenchmen don’t keep company
With south of France society
That’s only for Americans
The Frenchman hasn’t large amounts
To pay for Barons, Dukes and Counts
That you adore, they’re only for
Americans from the U.S.A.
We like to keep the good relations
That nothing must upset
We give you decorations
That Frenchmen seldom get
Only for Americans
Our finest art is in the Louvre
The ones the experts don’t approve
Are only for Americans
We keep an artist by the gate
To sign the paintings while you wait
Before they’re dry, they’re purchased by Americans from the U.S.A.
We buy your worn out mink and sables
And fix them up like new
Then simply change the labels
And sell them back to you
Only for Americans
The season starts, they come to town
They turn the city upside down
We use their Yankee Doodle dough
To clean up Paris when they go But we can’t do without them
We’re simply mad about them
The Americans
The Americans
The Americans from the U.S.A.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hrabino, jesteś moim kumplem. Musimy to uczcić!
Co?
Tak, najpierw na Montmartre!
Potem Moulin Rouge!
Folies Bergere!
Wcale nie.…
Nie Montmartre?
Nie.
Nie Moulin Rouge?
Nie.
Nie Folies Bergere?!
Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie. Są to
Tylko dla Amerykanów
The midnight life in gay Paree
Francuz, którego nigdy nie widział.
To tylko dla Amerykanów.
Ceny w smart cafe
Francuz, którego nigdy by nie zapłacił.
/ Align = "left" /
Amerykanie z USA
Pani z Montmartre upuszcza chusteczkę
I sprytnie mruga okiem
To tylko dla Jankesów.
Francuz nie chciał kupić
Tylko dla Amerykanów
Francuzi na bulwarach
Nie kupuj tych brudnych kart pocztowych.
Są tylko dla Amerykanów.
Małe dziurki do podglądania
Aby zobaczyć, co niegrzeczni ludzie robią Francuzi nudzą, są tylko dla
Amerykanie z USA
Tylko dla Amerykanów
Sklepy z wieloma prawdziwymi antykami
Antyki stare jak siedem tygodni
Są tylko dla Amerykanów.
The bed on which a king made love
Sprzedajemy je Amerykanom z USA.
Stare etykiety napoleońskie
Które niedawno zostały wykonane
Nie są dla stolików Francuzów.
Są dla Jankesów.
Tylko dla Amerykanów
Francuz dostaje swoje pocałunki za darmo
Ale ci, za których jest opłata
Są tylko dla Amerykanów.
Znajdziesz dwie ceny na sukienkę.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Amerykanie z USA
Tylko dla Amerykanów
Jedzenie Francuza jest bardzo proste.
Te fantazyjne sosy z ptomainą
Są tylko dla Amerykanów.
Francuz rzadko zjada ślimaki.
Z małymi owrzodzeniami na ogonach
And all that cheese was made to please
Amerykanie z USA
While the American carouses
Where crimson shadows creep
Francuzi unikają tych domów.
/ Align = "left" /
Tylko dla Amerykanów
Francuz nie byłby pod wrażeniem.
To see a show with girls undressed
To tylko dla Amerykanów.
Francuzi nie chodzą na nagie pokazy.
Widzieli, co jest pod ubraniami.
I każdy bis jest tylko dla
Amerykanie z USA
Tylko dla Amerykanów
Francuzi nie dotrzymują Towarzystwa.
Z Towarzystwem południa Francji
To tylko dla Amerykanów.
Francuz nie ma dużych kwot
By płacić za baronów, książąt i hrabiów
Które uwielbiasz, są tylko dla
Amerykanie z USA
Lubimy utrzymywać dobre stosunki.
That nothing must arrise
Dajemy Ci odznaczenia
Że Francuzi rzadko dostają
Tylko dla Amerykanów
Nasza najlepsza sztuka jest w Luwrze.
Ci, których eksperci nie akceptują.
Są tylko dla Amerykanów.
We keep an artist by the gate
Aby podpisać obrazy w czasie oczekiwania
Zanim wyschną, kupują je Amerykanie z USA.
Kupujemy Twoje zużyte norki i sobole.
I naprawić je JAK NOWE
Następnie po prostu zmień etykiety
I Sprzedam Ci je z powrotem.
Tylko dla Amerykanów
Sezon się zaczyna, przyjeżdżają do miasta
They turn the city upside down
Użyjemy ich Yankee Doodle dough
Żeby posprzątać Paryż, kiedy wyjadą, ale nie poradzimy sobie bez nich.
Po prostu szalejemy za nimi.
Amerykanie
Amerykanie
Amerykanie z USA.