The Andrews Sisters — Ti-Pi-Tin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ti-Pi-Tin", wykonawca: The Andrews Sisters.

Tekst piosenki

One night when the moon was so mellow
Rosita met young Manuelo
He held her like this
This lovely miss
Then stole a kiss
This fellow
He said he was glad he’d met her
And soon he would come and get her
But she said «no no I cannot go Until I know you better»
Ti-pi-ti-pi-tin
Ti-pi-tin
Ti-pi-ti-pi-tan
Ti-pi-ta
He kept on his feeling
And he added a feeling
She was satisfied
Ti-pi-ti-pi-tin
Ti-pi-tin
Ti-pi-ti-pi-tan
Ti-pi-ta
She was saying «go sir»
So he held her
That so he complied
One night when the moon was so mellow ho-ho-ho
Rosita met young ha-ha-ha Manuelo
He held her
Du-ra-ra-ra-rum
Du-ra-du-ra-raa
Ree-du-ra-ra
Du-ram-pa-re-ram
Pa-du-du-ra-raa
He said he was glad that he had met her
And soon he would ca-hahahum and he get her
But she said «No! No! I cannot go ho Until I, I know you better»
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin-tin
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Du-du-du-ra-rah-rah
Du-du-du-ra-rah-rah
Du-du
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin-tin
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Du-du-duuuu
Du-du-du
Du-ra-ra-rah
Du-ra-ra-rah
Ra-ra-ra-rah-du
It came to be that he and she
Were one and now they’re two

Tłumaczenie tekstu piosenki

One night when the moon was so mellow
Rosita spotkała młodego Manuelo
Trzymał ją w ten sposób.
Ta śliczna Panna
Potem skradł pocałunek.
On
Powiedział, że cieszy się, że ją poznał.
I wkrótce po nią przyszedł.
Ale powiedziała: "Nie, Nie mogę iść, dopóki nie poznam cię lepiej.»
Ti-pi-ti-pi-tin
Ti-pi-tin
Ti-pi-ti-pi-tan
Ti-pi-ta
On
I dodał uczucie
Była zadowolona.
Ti-pi-ti-pi-tin
Ti-pi-tin
Ti-pi-ti-pi-tan
Ti-pi-ta
Mówiła:»
Więc ją trzymał.
Że tak spełnił
Pewnej nocy gdy Księżyc był tak łagodny ho-ho-ho
Rosita met young ha-ha-ha Manuelo
On
Du-ra-ra-ra-rum
Du-ra-du-ra-raa
Ree-du-ra-ra
Du-ram-pa-re-ram
Pa-du-du-ra-raa
Powiedział, że cieszy się, że ją poznał.
I wkrótce będzie ca-hahahum i dostanie ją
Ale powiedziała " Nie! Nie! Nie mogę iść, dopóki nie poznam cię lepiej.»
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin-tin
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Du-du-DU-ra-rah-rah
Du-du-DU-ra-rah-rah
Du-du
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin-tin
Ti-pi-ta
Ti-pi-ta-ta
Du-du-duuuu
Du-du-du
Du-ra-ra-rah
Du-ra-ra-rah
Ra-ra-ra-rah-du
* It came to be that he and she *
Were one and now they ' re two