The Band — Acadian Driftwood tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Acadian Driftwood", wykonawca: The Band.

Tekst piosenki

The war was over and the spirit was broken
The hills were smokin' as the men withdrew
We stood on the cliffs
Oh, and watched the ships
Slowly sinking to their rendezvous
They signed a treaty and our homes were taken
Loved ones forsaken
They didn’t give a damn
Try’n' to raise a family
End up the enemy
Over what went down on the plains of Abraham
Acadian driftwood
Gypsy tail wind
They call my home the land of snow
Canadian cold front movin' in What a way to ride
Oh, what a way to go Then some returned to the motherland
The high command had them cast away
And some stayed on to finish what they started
They never parted
They’re just built that way
We had kin livin' south of the border
They’re a little older and they’ve been around
They wrote a letter life is a whole lot better
So pull up your stakes, children and come on down
Fifteen under zero when the day became a threat
My clothes were wet and I was drenched to the bone
Been out ice fishing, too much repetition
Make a man wanna leave the only home he’s known
Sailing out of the gulf headin' for Saint Pierre
Nothin' to declare
All we had was gone
Broke down along the coast
But what hurt the most
When the people there said
«You better keep movin' on»
Everlasting summer filled with ill-content
This government had us walkin' in chains
This isn’t my turf
This ain’t my season
Can’t think of one good reason to remain
I’ve worked in the sugar fields up from New Orleans
It was ever green up until the floods
You could call it an omen
Points ya where you’re goin'
Set my compass north
I got winter in my blood
Acadian driftwood
Gypsy tail wind
They call my home the land of snow
Canadian cold front movin' in What a way to ride
Ah, what a way to go Sais tu, A-ca-di-e j’ai le mal du pays
You know, Acadia, I long for the country (I am homesick)
Ta neige, Acadie, fait des larmes au soleil
Your snow, Acadia, makes tears in the sun (or for the sun)
J’arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle ooh
I am arriving Acadia (or I am coming Acadia)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wojna się skończyła, a duch został złamany.
The hills were smokin ' as the men wycofał się
Staliśmy na klifach
OH, and watched the ships
/ Align = "left" /
Podpisali traktat, a nasze domy zostały zajęte.
Ukochani opuszczeni
Mieli to gdzieś.
Try ' N ' to raise a family
End up the enemy
Nad tym, co zaszło na równinach Abrahama
Acadian driftwood
Gypsy tail wind
Nazywają mój dom krainą śniegu.
Canadian cold front movin ' in What a way to ride
Och, cóż za droga, niektórzy wrócili do ojczyzny.
Dowództwo kazało ich wyrzucić.
A niektórzy zostali, by dokończyć to, co zaczęli.
Nigdy się nie rozstali.
Są po prostu zbudowane w ten sposób.
Mieliśmy krewnych mieszkających na południe od granicy.
/ Align = "left" /
Napisali list. życie jest o wiele lepsze.
Więc podciągnijcie kołki, dzieci i zejdźcie na dół.
Piętnaście poniżej zera, gdy dzień stał się zagrożeniem.
Moje ubrania były mokre i przemoczone do kości.
Byłem na łowieniu pod lodem, zbyt wiele powtórzeń
Make a man wanna leave the only home he ' s known
Wypływa z zatoki i kieruje się do Saint Pierre.
Nothin ' to declare
/ Align = "left" /
/ Align = "left" / Linear
Ale co bolało najbardziej
Kiedy ludzie tam mówili
"You better keep movin' on»
Wieczne lato wypełnione złą treścią
Ten rząd kazał nam chodzić w łańcuchach.
To nie jest mój teren.
This ain ' t my season
Nie mogę wymyślić żadnego dobrego powodu, by zostać.
Pracowałem na polach cukrowych z Nowego Orleanu.
Było zielone aż do powodzi.
Można to nazwać omenem.
"Points ya where you're goin'"
Ustaw mój kompas na północ.
I got winter in my blood
Acadian driftwood
Gypsy tail wind
Nazywają mój dom krainą śniegu.
Canadian cold front movin ' in What a way to ride
Ah, what a way to go Sais tu, A-ca-di-e j ' ai le mal du pays
Wiesz, Acadia, Tęsknię za krajem (Tęsknię za domem)
Ta neige, Acadie, fait des larmes au soleil
Twój śnieg, Acadia, sprawia łzy w słońcu (lub dla słońca)
J ' arrive Acadie, teedle um, teedle um, teedle ooh
I am coming Acadia (lub I am coming Acadia)