The Beach Boys — Blueberry Hill tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Blueberry Hill", wykonawca: The Beach Boys.
Tekst piosenki
I found my thrill… on blueberry hill
On blueberry hill… when I found you
The moon stood still… on blueberry hill
And lingered until… my dreams came true
(the wind in the willow played… love's sweet melody
But all of those vows we made… were never to be)
Though we’re apart… you're part of me still
For you were my thrill… on blueberry hill
(I found my thrill).e climb the hill with me, baby
(on blueberry hill)…we'll see what we shall see
(on blueberry hill)…I'll bring my horn with me
(when I found you)…I'll be with you where berries are blue
(the moon stood still)…each afternoon we’ll go
(on blueberry hill)…higher than the moon we’ll go
(and lingered until)…then, to a weddin' in june we’ll go
(my dreams came true)…
The wind in the willow played …(do you really love me)
Love’s sweet melody …(as I love you)
But all of those vows we made …(will you still remember)
Were never to be …(when the night is through)
Though we’re apart… you're part of me still
For you were my thrill… on blueberry hill
Tłumaczenie tekstu piosenki
I found my thrill ... on blueberry hill
Na blueberry hill ... kiedy cię znalazłem
The moon stood still ... on blueberry hill
I zwlekał, aż... moje marzenia się spełniły.
(the wind in the willow played ... Love ' s sweet melody
Ale wszystkie nasze przysięgi ... nigdy nie miały być)
Choć jesteśmy osobno ... wciąż jesteś częścią mnie.
For you were my thrill ... on blueberry hill
"I found my thrill")./ align = "left" /
(On blueberry hill)...we ' ll see what we shall see
(On blueberry hill)...I ' ll bring my horn with me
(when I found you)...I ' ll be with you where jagody are blue
(The moon stood still)...every afternoon we ' ll go
(On blueberry hill)...higher than the moon we ' ll go
/ align = "left" /
(moje marzenia się spełniły)…
The wind in the willow played ... (do you really love me)
Love ' s sweet melody ...(as I love you)
Ale wszystkie nasze przysięgi ...)
Were never to be ... (when the night is through)
Choć jesteśmy osobno ... wciąż jesteś częścią mnie.
For you were my thrill ... on blueberry hill