The Bianca Story — Afraid of the World tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Afraid of the World", wykonawca: The Bianca Story.

Tekst piosenki

Oh would you mind breathing in and keep the air in just to smell what we’ve been living around
you think you know it cos it’s us — us strangulation till we no more say: «what am I to be?»
I wonder if you know what moves your feet
to the beat of the weather as you cattle down the street
who do you believe in? who do you believe in — not?
and how does your heart beat?
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it Would you like to have your cover blown?
and let the true essence come for the soul
we only need a piece of cake
but what if there is no cake
I wonder if you know what moves your feet
to the beat of the weather as you cattle down the street
who do you believe in? who do you believe in — not?
and how does your heart beat?
And all those shadowed speeches
I’ll have you lined up, executed, yeah
and all those shadowy creatures
I’ll have you lined up, executed, yeah
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it
I’m afraid of the world
I’m afraid of what we’re doing with it How does your heart beat?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mógłbyś wdychać i trzymać powietrze, żeby poczuć to, z czym żyliśmy.
myślisz, że o tym wiesz, bo to jest nasze uduszenie, dopóki nie przestaniemy mówić: "kim mam być?»
Zastanawiam się, czy wiesz, co porusza twoimi stopami.
do rytmu pogody jak bydło wzdłuż ulicy
w kogo wierzysz? w kogo Nie wierzysz?
a jak bije twoje serce?
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Obawiam się tego, co z nim zrobimy. chcesz, żeby twoja przykrywka została ujawniona?
i niech prawdziwa istota przyjdzie po duszę
potrzebujemy tylko kawałka ciasta.
ale co jeśli nie ma tortu
Zastanawiam się, czy wiesz, co porusza twoimi stopami.
do rytmu pogody jak bydło wzdłuż ulicy
w kogo wierzysz? w kogo Nie wierzysz?
a jak bije twoje serce?
I te wszystkie przemowy w cieniu
Każę cię rozstrzelać.
i wszystkie te mroczne stworzenia
Każę cię rozstrzelać.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy.
I ' m afraid of the world
Boję się tego, co z nim robimy. jak bije twoje serce?