The Carter Family — Never Let the Devil Get the Upper Hand of You tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Never Let the Devil Get the Upper Hand of You", wykonawca: The Carter Family.
Tekst piosenki
My tender parents brought me up Provided for me well
Twas in the city of Lanson Town
They placed me in a mill
It was there I spied a pretty fair miss
On whom I cast my eye
I asked her if she’d marry me And she believed a lie
Three weeks ago last Saturday night
Of course it was the day
The devil put it in my mind
To take her life away
I went into her sisters house
At eight o’clock one night
But little did the sister? think
On her I had my spite
I asked her if she’d take a walk
With me a little ways
That she and I might have a talk
About our wedding day
We walked along until we came
To my little desert place
I grabbed a stick off of the fence
And struck her in the face
I run my fingers through her coal black hair
To cover up my sin
I drug her to the river side
And there I plunged her in I started back unto my mill
I met my servant John
He asked me why I was so pale
And it so very warm
Come all young men and warning take
Unto your lovers be true
And never let the devil get
The upper hand of you
I met my servant John
Tłumaczenie tekstu piosenki
Rodzice mnie wychowali.
Twas in the city of Lanson Town
Umieścili mnie w młynie.
To było tam.
Na kogo rzuciłem oko
Zapytałem ją, czy za mnie wyjdzie, a ona uwierzyła w kłamstwo.
Trzy tygodnie temu w sobotę wieczorem
Oczywiście, że tak.
The devil put it in my mind
By odebrać jej życie
Wszedłem do jej domu sióstr.
/ Align = "left" /
A siostra? think
Na niej miałem swoją złość.
Zapytałem, czy pójdzie na spacer.
With me a little ways
Że ona i ja możemy porozmawiać
O dniu naszego ślubu
Szliśmy, dopóki nie przyszliśmy.
To my little desert place
Złapałem kij z ogrodzenia.
I uderzył ją w twarz.
I run my fingers through her coal black hair
By ukryć mój grzech
Odurzyłem ją na brzeg rzeki.
I tam ją wepchnąłem, wróciłem do młyna.
Spotkałem mojego sługę, Johna.
Zapytał mnie, dlaczego jestem taka blada.
And it so very warm
Come all young men and warning take
/ Align = "left" /
And never let the devil get
The upper hand of you
Spotkałem mojego sługę, Johna.