The Charlie Daniels Band — Statesboro Blues tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Statesboro Blues", wykonawca: The Charlie Daniels Band.
Tekst piosenki
Wake up momma, you got to turn your lamps down low
Wake up momma, turn your lamps down low
You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door
Woke up this morning, I had them Statesboro Blues
Woke up this morning, had them Statesboro Blues
When I looked over in the corner, baby
Even your Grandpa seemed to have them too
My momma died and left me
My poppa died and left me
I ain’t good looking baby
But I’m someone sweet and kind
And I’m goin' to the country, baby do you wanna go?
If you can’t make it baby
Your sister Lucille said she wanna go
And I sure will take her
Love that woman, better than any woman I’ve ever seen
I love that woman, better than any woman I’ve ever seen
You know she treat me like a king
I treat her like a doggone queen
Wake up momma, turn your lamps, turn your lamps down low
Wake up momma, turn your lamps down low
You got no nerve baby, to turn Uncle John away from your door
Tłumaczenie tekstu piosenki
Obudź się mamo, musisz zgasić lampki.
Obudź się mamo, wyłącz swoje lampy.
Nie masz nerwów, kochanie, żeby wywrócić wujka Johna z Twoich drzwi.
Obudziłem się dziś rano, miałem ich Statesboro Blues
Obudziłem się dziś rano, miałem ich Statesboro Blues
When I looked over in the corner, baby
Nawet twój dziadek je miał.
Moja mama umarła i mnie zostawiła.
Mój tata umarł i mnie zostawił.
I ain ' t good looking baby
But I ' m someone sweet and kind
A ja jadę na wieś, kochanie chcesz jechać?
If you can ' t make it baby
Twoja siostra Lucille powiedziała, że chce iść.
I na pewno ją zabiorę.
Kocham tę kobietę, bardziej niż jakąkolwiek kobietę, jaką kiedykolwiek widziałem.
Kocham tę kobietę, bardziej niż jakąkolwiek kobietę, jaką kiedykolwiek widziałem.
Traktowała mnie jak króla.
Traktuję ją jak królową.
Obudź się mamo, wyłącz swoje lampy, wyłącz swoje lampy nisko
Obudź się mamo, wyłącz swoje lampy.
Nie masz nerwów, kochanie, żeby odciągnąć wujka Johna od twoich drzwi.