The Clash — The Magnificent Seven tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Magnificent Seven", wykonawca: The Clash.

Tekst piosenki

Ring! Ring! It’s 7:00 am Move y’self to go again
Cold water in the face
Brings you back to this awful place
Knuckle merchants and you bankers, too
Must get up an' learn those rules
Weather man and the crazy chief
One says sun and one says sleet
AM, the FM the PM too
Churning out that boogaloo
Gets you up and gets you out
But how long can you keep it up?
Gimme Honda, Gimme Sony
So cheap and real phony
Hong Kong dollars and Indian cents
English pounds and Eskimo pence
You lot! What?
Don’t stop! Give it all you got!
You lot! What?
Don’t stop! Yeah!
Working for a rise, better my station
Take my baby to sophistication
She’s seen the ads, she thinks it’s nice
Better work hard — I seen the price
Never mind that it’s time for the bus
We got to work — an' you’re one of us Clocks go slow in a place of work
Minutes drag and the hours jerk
«When can I tell 'em wot I do?
In a second, maaan… oright Chuck!»
Wave bub-bub-bub-bye to the boss
It’s our profit, it’s his loss
But anyway lunch bells ring
Take one hour and do your thanng!
Cheeesboiger!
What do we have for entertainment?
Cops kickin' Gypsies on the pavement
Now the news — snap to attention!
The lunar landing of the dentist convention
Italian mobster shoots a lobster
Seafood restaurant gets out of hand
A car in the fridge
Or a fridge in the car?
Like cowboys do in TV land
You lot! What? Don’t stop. Huh?
So get back to work an' sweat some more
The sun will sink an' we’ll get out the door
It’s no good for man to work in cages
Hits the town, he drinks his wages
You’re frettin', you’re sweatin'
But did you notice you ain’t gettin'?
Don’t you ever stop long enough to start?
To take your car outta that gear
Don’t you ever stop long enough to start?
To get your car outta that gear
Karlo Marx and Friedrich Engels
Came to the checkout at the 7−11
Marx was skint but he had sense
Engels lent him the necessary pence
What have we got? Yeh-o, magnificence!
Luther King and Mahatma Gandhi
Went to the park to check on the game
But they was murdered by the other team
Who went on to wing 50-nil
You can be true, you can be false
You be given the same reward
Socrates and Milhous Nixon
Both went the same way — through the kitchen
Plato the Greek or Rin Tin Tin
Who’s more famous to the billion millions?
News Flash: Vacuum Cleaner Sucks Up Budgie
Oooohh… bub-bye
Magnificence!
Fucking long, innit?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dzwoń! Dzwoń! Jest 7:00 rano Move y'self To go again
Zimna woda w twarz
Sprowadza cię z powrotem do tego okropnego miejsca.
Kupcy Knuckle i wy bankierzy też
Muszę wstać i nauczyć się tych zasad.
Weather man and the crazy chief
Jeden mówi słońce, a drugi śnieg.
AM, The FM The Premier too
/ Align = "left" /
Gets you up and gets you out
Ale jak długo możesz to ciągnąć?
Gimme Honda, Gimme Sony
Taki tani i prawdziwy fałszywy
Dolary hongkońskie i centy indyjskie
Funty angielskie i pensy eskimoskie
Wy wszyscy! Co?
Nie przestawaj! Daj z siebie wszystko!
Wy wszyscy! Co?
Nie przestawaj! Tak!
"Working for a rise, better my station"
"Take my baby to you"
Widziała reklamy, uważa, że to miłe.
Better work hard-I seen the price
Nieważne, że już czas na autobus.
"We got to work — and you' re one of us"
Minuty drag i godziny jerk
"Kiedy mogę im powiedzieć, że tego nie robię?
Za chwilę, maaan ... »
Wave bub-BUB-BUB-bye to the boss
To nasz zysk, to jego strata.
Ale tak czy inaczej, obiadowe dzwony dzwonią.
Weź jedną godzinę i zrób swoje!
Cheeesboiger!
Co mamy do rozrywki?
Cops kickin ' Gypsies on the pavement
Now the news-snap to baczność!
Lądowisko księżycowe zjazd dentystów
Włoski gangster strzela do homara
Seafood restaurant gets out of hand
Samochód w lodówce
Albo lodówkę w samochodzie?
Jak kowboje w TV land
Wy wszyscy! Co? Nie przestawaj. Co?
Więc wracaj do pracy i się spoć.
Słońce zatonie i wyjdziemy przez drzwi.
To nie jest dobre dla człowieka pracować w klatkach
Uderza w miasto, pije swoją pensję.
You 're frettin', you 're sweatin'
Ale zauważyłeś, że nie dostaniesz?
Nie zatrzymujesz się na tyle długo, żeby zacząć?
Żeby zdjąć twój samochód z tego sprzętu.
Nie zatrzymujesz się na tyle długo, żeby zacząć?
/ Align = "left" /
Karlo Marx i Friedrich Engels
Przyszedł do kasy o 7-11
Marx był spłukany, ale miał rozum.
Engels pożyczył mu niezbędne pensy.
Co mamy? Tak, wspaniałość!
Luther King i Mahatma Gandhi
Poszedłem do parku, żeby sprawdzić grę.
Ale zostali zamordowani przez inny zespół.
/ Align = "left" /
You can be true, you can be false
Otrzymacie tę samą nagrodę.
Sokrates i Milhous
Obie poszły tą samą drogą-przez kuchnię —
Platon Grek lub Rin Tin Tin
Kto jest bardziej znany miliardom milionów?
News Flash: Odkurzacz Ssie Budgie
Oooohh ... bub-bye
Magnificencja!
Cholernie długo, nie?